English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Mica

Adventist

Romanian

Printable ModePrintable Mode

Mica, 2


2:1 Vai de cei ce cugetă nelegiuirea şi făuresc rele în aşternutul lor; când se crapă de ziuă o înfăptuiesc, dacă le stă în putere.

. Vai de cei răi. În v. 1 şi 2, Mica osândeşte nedreptatea faţă de săraci şi asuprirea lor.

În aşternutul lor. Adică, noaptea ei îşi fac planul pe care nădăjduiesc să-l îndeplinească în ziua următoare (vezi Iov 4,13; Psalmi 4,4; 36,4). Atât de dedicaţi erau aceşti făcători de rele împlinirii planului lor, încât imediat ce ,,se crăpa de ziuă”, ei îl şi îndeplineau.

În putere. Ei acţionau pe temeiul principiului nelegiuit că ,,puterea face dreptate”. Când oamenii se folosesc de puterea lor, aproape sigur că vor abuza de ea. Exprimarea din LXX, ,,căci ei nu şi-au înălţat mâinile la Dumnezeu”, se datorează probabil unei neînţelegeri a idiomului ebraic folosit aici. Cuvântul tradus aici ,,putere” este ’el, un cuvânt adesea tradus ,,Dumnezeu”. Totuşi, în această expresie idiomatică, pare în mod clar să aibă înţelesul de ,,putere”. Pentru alte situaţii în care apare acest idiom, vezi Geneza 31,29; Deuteronom 28,32; Neemia 5,5; Proverbe 3,27.



2:2 Dacă poftesc ogoare, pun mâna pe ele, dacă doresc case, le răpesc; asupresc pe om şi casa lui, pe om şi moştenirea lui.

. Poftesc ogoare. Atât de hrăpăreţi şi rapace erau ei în privinţa averilor pământeşti, încât planurile lor lacome erau îndeplinite prin violenţă (vezi 1Regi 21; Isaia 5,8; Osea 5,10; Amos 4,1). În antichitate, terenul vândut trebuia să se întoarcă la proprietarul său iniţial în anul jubiliar (Levitic 25,10.28). Proprietăţile imobiliare nu trebuiau să fie transferate de la o seminţie la alta (Numeri 36,7).



2:3 De aceea, aşa vorbeşte Domnul: Iată, Eu am de gând să aduc o nenorocire împotriva acestui leat de oameni, de care nu vă veţi feri grumazii, şi nu veţi mai umbla cu capul atât de sus, căci vremurile vor fi rele.

Eu am de gând. Păcatul adusese o dispreţuire a legăturilor de familie. Dumnezeu va aduce judecata ,,împotriva acestui leat de oameni” (sau ,,împotriva acestei familii” a întregii naţiuni). Aşa cum ei plămădeau nelegiuirea şi Dumnezeu va plămădi ,,o nenorocire”.

Feri grumazul. Pedeapsa lor va fi ca un jug greu şi ucigător pe care ei nu vor fi în stare să-l lepede de la sine.

Nu veţi mai umbla cu capul atât de sus. Mândria asupritorilor va fi smerită.

Vor fi rele. Profetul vorbeşte despre judecata viitoare pe care Dumnezeu o va aduce asupra poporului Său.



2:4 În ziua aceea, veţi ajunge de pomină, veţi boci, şi veţi zice: S-a isprăvit! Suntem pustiiţi cu desăvârşire! Partea de moştenire a poporului meu trece în mâna altuia! Vai! cum mi-o ia! Ogoarele noastre le împarte vrăjmaşului!

. De pomină. Ebr. mashal, are aici, probabil, sensul de ,,cântare batjocoritoare”. ,,În ziua aceea”, timpul cel rău menţionat în versetul precedent, duşmanul va folosi cuvintele întrebuinţate de Israel pentru a-şi deplânge nenorocirea ca o batjocură împotriva lui (vezi Habacuc 2,6). Jucând în mod batjocoritor rolul iudeilor loviţi de nenorocire, duşmanii vor jeli faptul că Israel, cândva prosper, acum este ,,pustiit cu desăvârşire”, adus la ruină şi pustiire, iar moştenirea lor, ,,partea de moştenire a poporului meu”, acum ,,trece în mâna altuia”. Cu alte cuvinte, ţara Canaanului pe care Dumnezeu o făgăduise descendenţilor lui Avraam, (Geneza 13,14.15) va fi transferată duşmanilor lor. Nici o batjocură nu răneşte şi nu înţeapă mai rău decât repetarea în bătaie de joc de către altcineva a cuvintelor folosite de cineva pentru a se boci.

Se împarte vrăjmaşului. Ebr. shobeb, ,,cineva care se întoarce înapoi”, sau ,,un apostat”. Sensul din urmă face ca propoziţia să zică: ,,el împarte ogoarele noastre unui apostat”. Printr-o schimbare în textul ebraic se poate ajunge şi la traducerea: ,,El împarte ogoarele noastre cuceritorilor noştri.”



2:5 De aceea nu vei avea pe nimeni care să întindă frânghia de măsurat pentru sorţul tău, în adunarea Domnului.

. Să întindă. Nu este cu totul clar de către cine se rosteşte aceasta şi către cine. Propoziţia nu urmează structura poetică a v. 4, şi astfel nu este o continuare a batjocurii. Probabil ea este o adresă din partea lui Mica către un membru nepocăit al clasei superioare asupritoare şi tiranice menţionate în v. 1 şi 2 sau către grup ca un tot. Mica îl informează pe asupritor că pentru faptul că s-a purtat nedrept cu pământul vecinului său el nu va mai avea moştenire în Israel. Pentru frânghia de măsurat folosită la împărţirea pământului vezi şi Amos 7,17.



2:6 Nu prorociţi! zic ei. Să nu se prorocească asemenea lucruri. Căci altminteri ocările nu mai încetează!

. Nu proorociţi. Sensul acestui verset este obscur, şi s-au oferit multe interpretări. Versetul spune literal: ,,Nu proorociţi, ei proorocesc, nu proorociţi cu privire la aceste lucruri. Ocările nu se vor mai întoarce…” Cuvintele par să fie un protest din partea acelora mustraţi de Mica.



2:7 Este Domnul atât de grabănic la mânie, casa lui Iacov? Acesta este felul Lui de a lucra? Da, cuvintele Mele sunt prielnice celui ce umblă cu neprihănire!

Este Domnul atât de grabnic la mânie? Sau ,,Este Duhul Domnului...”. Literal, ,,scurtat”. Folosit împreună cu ,,spirit” cuvântul înseamnă ,,a fi (sau a deveni) nerăbdător”. Aici, profetul îi mustră pe aceia care Îl acuză pe Domnul că este grabnic la mânie din cauză că purcede la ameninţarea poporului Său. Lucrurile nu stau aşa, deoarece Dumnezeu a fost întotdeauna îndelung răbdător în felul în care S-a purtat cu Israel. Totuşi, când oamenii păcătuiesc, ei trebuie să se aştepte să culeagă rezultatele purtării lor rele. (Exod 34,6.7).

Casa lui Iacov. Ebr. ’amur, de la rădăcina ’amar, ,,a vorbi”, de unde ,,ceva spus”, sau ,,cineva numit”. Întrucât în ebraică întâlnim prefixul interogativ, propoziţia poate fi tradusă: ,,ar trebui să se spună aceasta, casa lui Iacov?”

Felul Lui de a lucra. Sau ,,Faptele Lui”. Mustrările şi judecăţile acestea nu vin pentru că Dumnezeu vrea aşa (Psalmi 103,8-14; Ezechiel 18,25-32). El este un Dumnezeu al iubirii şi are o mare plăcere de îndurare. Pedeapsa este pentru El ,,lucrarea Lui ciudată, ,,lucrarea lui ciudată”, deoarece este străină de natura Lui (Isaia 28,21; Ieremia 31,20; Plângeri 3,32.33; 1Ioan 4,7.8). Mica afirmă că pedepsele noastre sunt propriile noastre ,,fapte”, nu ale lui Dumnezeu (Ezechiel 33,11). Păcătosul este în accepţiunea aceasta propriul său călău (vezi GC 36, 37). După cum soarele nu poate fi tras la răspundere pentru umbra aruncată de un corp opac, nici Dumnezeu nu poate fi socotit responsabil pentru nelegiuirea păcătosului (vezi Iacov 1,13-15).

Sunt prielnice. Sau ,,Fac bine”. Cuvântul lui Dumnezeu este bun şi încărcat de binecuvântări pentru aceia care îl ascultă (Deuteronom 7,9-11; Psalmi 18,25.26; 25,10; 103,17.18; Romani 7,12; 11,22).



2:8 De multă vreme poporul Meu este socotit de Mine ca vrăjmaş; voi răpiţi mantaua de pe hainele celor ce trec liniştiţi şi n-au gust de război.

. De multă vreme. Literal, ,,ieri”. Sensul propoziţiei astfel introduse este obscur. Printr-o modificare a vocalelor textului ebraic: ,,Dar tu te ridici împotriva poporului meu ca un duşman”.

Ca vrăjmaş. O acuzaţie împotriva celor fac parte din clasa superioară, care tratează poporul de rând ,,ca vrăjmaş”, prin furt şi jaf. Deşi erau un popor apostat şi păcătos, Dumnezeu, din iubirea Lui dăinuitoare, încă Îl numeşte pe Israel ,,poporul Meu” (vezi Isaia 49,14-16; Ioan 1,11).

Mantaua. Ebr. śalmah, mantaua exterioară folosită şi pentru acoperirea trupului în timpul somnului. Creditorului nu-i era îngăduit să reţină această śalmah a datornicului în timpul nopţii (vezi comentariul la Exod 22,26).

N-au gust de război. Cei din clasa superioară smulgeau aceste veşminte oamenilor de rând paşnici.



2:9 Voi izgoniţi din casele lor iubite pe femeile poporului Meu, luaţi pentru totdeauna podoaba Mea de la copiii lor.

. Izgoniţi. Ebr. garash, care în forma de aici, transmite sensul de îndepărtare cu forţa. Aceeaşi formă a verbului apare în Geneza 3,24. Femeile. Probabil văduvele care ar fi trebuit ocrotite (vezi Isaia 10,2).

Podoaba Mea. Sau ,,Slava Mea”. Copiii vor fi despuiaţi de binecuvântările lor, probabil prin lipsuri şi ignoranţei, sau prin vinderea lor ca sclavi, iar astfel fiind lipsiţi de libertatea dată lor de Dumnezeu.



2:10 Sculaţi-vă, şi plecaţi, căci aici nu este odihnă pentru voi; căci din pricina spurcăciunii, vor fi dureri, dureri puternice.

. Plecaţi. Asupritorii vor fi alungaţi din ţara lor, la fel cum ei îi alungaseră pe alţii.

Odihnă pentru voi. Sau ,,odihna voastră”. Adică, ţara Canaanului (Deuteronom 12,9; Psalmi 95,10-11).

Spurcăciunii. Sau ,,E spurcată”. Datorită nelegiuirilor lor (vezi Levitic 18,25.27).

Vor fi dureri. Sau ,,Vă va nimici”. Propoziţia aceasta este obscură în ebraică. Fie ţara este aceea care distruge aruncându-i afară pe locuitorii ei, fie necurăţia este aceea care-i nimiceşte pe cei care mânjesc cu ea.



2:11 Da, dacă ar veni un om cu vânt şi minciuni, şi ar zice: Îţi voi proroci despre vin, şi despre băuturi tari! acela ar fi un proroc pentru poporul acesta!

. Dacă ar veni un om. Din cauza nelegiuirilor lor, păcătoşilor din poporul lui Dumnezeu nu le plăcea de aceia care le mustrau şi osândeau abaterile. Aceia care trăgeau cu coada ochiului spre cele rele, care luau o atitudine de indiferenţă uşuratică faţă de păcat şi profetizau minciuni plăcute, erau profeţii cei populari (vezi Ieremia 14,13-15; 23,25-27; Ezechiel 13,1-7).

Cu vânt. Ebr. ruach, care are şi sensul de ,,vânt”.

Voi prooroci. Nu există vreun lucru care să rătăcească sufletele încrezătoare mai mult decât îmbrăcarea învăţăturilor false în veşmântul Cuvântului lui Dumnezeu (Matei 7,15; comp. cap. 15,7-9).

Vin. Aceşti falşi văzători făgăduiau o prosperitate materială şi plăceri fireşti.



2:12 Te voi strânge în întregime, Iacove! Voi strânge rămăşiţa lui Israel, îi voi aduna ca pe nişte oi dintr-un staul, ca pe o turmă în păşunea ei, aşa că va fi o mare zarvă de oameni.

. Te voi stinge. Mica îşi îndreaptă atenţia de la majoritatea poporului său, mergând pe calea cea rea, la minoritate, rămăşiţa, care va avea parte de promisiunea refacerii şi eliberării după robie. Astfel, Mica a tăgăduit acuzaţia repetată a profeţilor mincinoşi că el era un prevestitor incurabil de întunecime şi de prăpăd. El afirma cu un optimism profetic de cursă lungă că după exil va veni un timp de bucurie şi fericire pentru aceia care Îl slujesc pe Domnul.

În întregime. Adică, întreaga rămăşiţă. Cu toate că Dumnezeu ar fi vrut ca toţi cei din poporul mărturisit al Lui ,,să fie mântuiţi (1Timotei 2,3.4; comp. Tit 2,11; 2Petru 3,9), numai cei puţini, ,,rămăşiţa”, care în mod sincer se abat de la păcatele lor şi umblă pe calea dreptăţii vor fi mântuiţi (vezi Isaia 10,20-22; Ieremia 31,7.8; Ezechiel 34,11-16; Ţefania 3,12.13). Prin harul lui Dumnezeu, ,,mulţi sunt chemaţi”, însă din cauza nelegiuirii perverse a inimii omului, din nefericire, ,,puţini sunt aleşi” (Matei 22,14; comp. Matei 7,13.14).

Mare zarvă. Arătând că rămăşiţa va fi o mare gloată.



2:13 Cel ce va face spărtura se va sui înaintea lor; vor face spărtura, vor trece pe poartă şi vor ieşi pe ea; împăratul lor va merge înaintea lor, şi Domnul va fi în fruntea lor.

. Cel care va face spărtura. De la ebr. paras, ,,a face o spărtură”, ,,a-şi croi drum”. Paralelismul versetului îndreaptă atenţia la Iehova, aici înfăţişând doborând întreaga opoziţie înaintea poporului Lui.

Vor face spărtura. Mai bine, ,,îşi vor croi drum”. Captivii îl urmează pe conducătorul lor. Faptul că ei ,,vor trece pe poartă” arată plecarea lor din ţara exilului lor.

Împăratul lor. Exact acelaşi Domn care Şi-a scos poporul din robia egipteană, îi va elibera în viitorul apropiat pe cei răscumpăraţi din robia şi din captivitatea acestei lumi a păcatului. COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

7 1T 261

10 COL 205; PK 319


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: