Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Marcu

Marcu 8:25


8:25 Isus i-a pus din nou mâinile pe ochi; i-a spus să se uite ţintă; şi când s-a uitat, a fost tămăduit, şi a văzut toate lucrurile desluşit.

Pus din nou mâinile. Vezi la cap. 7,33; 8,23. Toate lucrurile. [,,Orice om”, KJV]. Mai bine, ,,orice lucru”. Desluşit. Gr. telaugos, literal, ,,strălucind departe”, adică ,,la depărtare şi clar”. Dovezile textuale favorizează (cf. p. 146) exprimarea delaugos, ,,luminos” sau ,,în deplină lumină”.