Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Marcu

Marcu 7:22


7:22 furtişagurile, lăcomiile, vicleşugurile, înşelăciunile, faptele de ruşine, ochiul rău, hula, trufia, nebunia.

Lăcomii. Gr. pleonexiai, însemnând ,,dorinţe avare de a avea mai mult” de unde ,,lăcomie” sau ,,avariţie”. Ideea de a dobândi mereu mai mult a devenit o manie pentru persoane de caracterul acesta.

Vicleşuguri. Gr. poneriai, nelegiuiri în general, de asemenea mai specific, aşa cum este probabil cazul aici, ,,răutate”. Fapte de ruşine. [,,Lascivitate”, KJV]. Sau ,,desfrânare”. Ochiul rău. O redare greacă a unei expresii idiomatice ebraice (vezi Deuteronom 15,9) probabil însemnând ,,invidie”, ,,gelozie” sau un ,,duh invidios”.

Hulă. Gr. blasphemia, însemnând ,,hulă” cu privire la Dumnezeu, dar ,,vorbirea de rău” când este îndreptată împotriva oamenilor ca aici. Pentru folosirea cuvântului în sensul de ,,hulă” vezi la Matei 12,31.

Nebunie. Adică, însuşirea de a fi ,,fără sens”. ,,Neînţelegerea” ar fi o altă redare cu putinţă aici.