Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Marcu

Marcu 3:21


3:21 Rudele lui Isus, când au auzit cele ce se petreceau, au venit să pună mâna pe El. Căci ziceau: Şi-a ieşit din minţi.

Rudele Lui. [,,Prietenii Lui”, KJV; ,,Ai Săi”, G. Gal.]. Gr. hoi par autou, literal, ,,cei de lângă El”. Deşi expresia aceasta poate indica nimic mai mult decât că persoanele menţionate erau asociaţi apropiaţi ai lui Isus, există o dovadă din papirusurile greceşti antice că expresia putea fi folosită ca referindu-se la rude. În felul acesta este probabil că afirmaţia din v. 21 anticipează incidentul din v. 31-35.

Şi-a ieşit din minţi. Adică, ,,dezechilibrat mintal”. Strânsa asemănare dintre teama aceasta a ,,prietenilor” lui Isus şi acuzaţia ridicată de cărturari că Isus era aliat cu cel rău (v. 22) poate explica inserarea v. 21 ca o introducere a acuzaţiei că Isus acţiona ca un agent al lui Beelzebub (v. 22-30).