English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Marcu

Adventist

Romanian

Printable ModePrintable Mode

Marcu, 14


14:1 După două zile era praznicul Paştelor şi al Azimelor. Preoţii cei mai de seamă şi cărturarii căutau cum să prindă pe Isus cu vicleşug, şi să-L omoare.

După două zile. [Uneltirea de trădare, Marcu 14,1.2.10.11 = Matei 26,1-5, 14-16 = Luca 22,1-6 = Ioan 16,10.11. Comentariu major: Matei].



14:2 Căci ziceau: Nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă tulburare în norod.

Verset ce nu a fost comentat.

14:3 Pe când şedea Isus la masă, în Betania, în casa lui Simon leprosul, a venit o femeie, care avea un vas de alabastru cu mir de nard curat, foarte scump; şi, după ce a spart vasul, a turnat mirul pe capul lui Isus.

Pe când şedea Isus…în Betania. [Ospăţul lui Simon, Marcu 14,3-9 = Matei 26,6-13 = Luca 7,36-50 = Ioan 12,1-9. Comentariu major: Matei şi Luca].



14:4 Unora dintre ei le-a fost necaz, şi ziceau: Ce rost are risipa aceasta de mir?

Verset ce nu a fost comentat.

14:5 Mirul acesta s-ar fi putut vinde cu mai mult de trei sute de lei, şi să se dea săracilor. Şi le era foarte necaz pe femeia aceea.

Verset ce nu a fost comentat.

14:6 Dar Isus le-a zis: Lăsaţi-o în pace; de ce-i faceţi supărare? Ea a făcut un lucru frumos faţă de Mine;

Verset ce nu a fost comentat.

14:7 căci pe săraci îi aveţi totdeauna cu voi, şi le puteţi face bine oricând voiţi: dar pe Mine nu Mă aveţi totdeauna.

Verset ce nu a fost comentat.

14:8 Ea a făcut ce a putut; Mi-a uns trupul mai dinainte, pentru îngropare.

A făcut ce a putut. Adică, ea a folosit cel mai bine ceea ce avea la îndemână. Aceasta este ceea ce Dumnezeu aşteaptă de la fiecare, nici mai mult nici mai puţin.



14:9 Adevărat vă spun că, oriunde va fi propovăduită Evanghelia aceasta, în toată lumea, se va istorisi şi ce a făcut femeia aceasta, spre pomenirea ei.

Verset ce nu a fost comentat.

14:10 Iuda Iscarioteanul, unul din cei doisprezece, s-a dus la preoţii cei mai de seamă, ca să le vândă pe Isus.

Verset ce nu a fost comentat.

14:11 Când au auzit ei lucrul acesta, s-au bucurat, şi i-au făgăduit bani. Şi Iuda căuta un prilej nimerit, ca să-L dea în mâinile lor.

S-au bucurat. [,,Ei erau bucuroşi”, KJV]. Poate că oferta făcută de Iuda a venit tocmai la timpul când ei erau gata să renunţe la nădejdea de a-şi îndeplini imediat planurile. (vezi la Matei 26,15).

Nimerit. Vezi la Matei 26,5; cf. Marcu 14,2.



14:12 În ziua dintâi a praznicului Azimelor, când jertfeau Paştele, ucenicii lui Isus I-au zis:

Jertfeau Paştele. [Pregătirea pentru Paşte, Marcu 14,12-16 = Matei 26,17-19 = Luca 22,7-

13. Comentariu major: Matei].



14:13 El a trimis pe doi din ucenicii Săi, şi le-a zis: Duceţi-vă în cetate; acolo aveţi să întâlniţi un om ducând un ulcior cu apă: mergeţi după el.

Un om. Pe cât se pare un slujitor, nu stăpânul casei (vezi v. 14). Era ceva neobişnuit ca un bărbat să ducă apă într-un ,,urcior” sau borcan de pământ; lucrul acesta era de obicei făcut de femei. Bărbaţii de obicei transportau apa în burdufuri de piele.



14:14 Unde va intra el, spuneţi stăpânului casei: Învăţătorul zice: Unde este odaia pentru oaspeţi, în care să mănânc Paştele cu ucenicii Mei?

Stăpânului casei. Gr. despotes (vezi la Luca 2,29).

Odaia pentru oaspeţi. Gr. kataluma, un cuvânt folosit în papirusuri pentru a descrie orice loc de găzduire (vezi la Luca 2,7).



14:15 Şi are să vă arate o odaie mare de sus, aşternută gata: acolo să pregătiţi pentru noi.

O odaie mare de sus. Gr. anagaion, literal, orice odaie deasupra parterului, deci, o odaie în partea de sus a casei. Comparaţi gr. huperoon, care înseamnă strict ,,odaia de sus” (Fapte 1,13; etc.). Pentru o sugerarea identificării acestei odăi vezi la Matei 26,18.

Aşternută gata. [,,Mobilată”, KJV]. Literal, ,,aşternută”. Aici, referirea este probabil la aranjamentul paturilor şi pernelor în odaie (vezi la cap. 2,15). Pregătiţi. În anticipare, se crede, a Paştelui.



14:16 Ucenicii au plecat, au ajuns în cetate, şi au găsit aşa cum le spusese El; şi au pregătit Paştele.

Verset ce nu a fost comentat.

14:17 Seara, Isus a venit cu cei doisprezece.

Seara. [Celebrarea Paştelui, Marcu 14,17.18a = Matei 26,20 = Luca 22,14-16. Comentariu major: Luca.] Adică, seara ,,zilei dintâi a praznicului azimilor” (v. 12). Pentru o cronologie a ultimei Cine vezi nota adiţională la Matei 26, nota 2.



14:18 Pe când şedeau la masă şi mâncau, Isus a zis: Adevărat vă spun că unul din voi, care mănâncă cu Mine, Mă va vinde.

Pe când şedeau. [Trădătorul dat pe faţă, Marcu 14,18b-21 = Matei 26: 21-25 = Luca 22,21-23 = Ioan 13,21-30. Comentariu major: Matei şi Ioan]. Mai degrabă ,,când s-au întins pe pat” (vezi la cap. 2,15).

14:19 Ei au început să se întristeze, şi să-I zică unul după altul: Nu cumva sunt eu?

Verset ce nu a fost comentat.

14:20 Este unul din cei doisprezece, le-a răspuns El; şi anume, cel ce întinge mâna cu Mine în blid.

Verset ce nu a fost comentat.

14:21 Fiul omului, negreşit, Se duce după cum este scris despre El. Dar vai de omul acela, prin care este vândut Fiul omului! Mai bine ar fi fost pentru el, să nu se fi născut.

Verset ce nu a fost comentat.

14:22 Pe când mâncau, Isus a luat o pâine; şi, după ce a binecuvântat, a frânt-o, şi le-a dat, zicând: Luaţi, mâncaţi, acesta este trupul Meu.

Pe când mâncau. [Cina Domnului, Marcu 14,22-25 = Matei 26,26-29 = Luca 22,17-20. Comentariu major: Matei].



14:23 Apoi a luat un pahar, şi, după ce a mulţumit lui Dumnezeu, li l-a dat, şi au băut toţi din el.

Verset ce nu a fost comentat.

14:24 Şi le-a zis: Acesta este sângele Meu, sângele legământului celui nou, care se varsă pentru mulţi.

Verset ce nu a fost comentat.

14:25 Adevărat vă spun că, de acum încolo, nu voi mai bea din rodul viţei, până în ziua când îl voi bea nou în Împărăţia lui Dumnezeu.

Verset ce nu a fost comentat.

14:26 După ce au cântat cântările de laudă, au ieşit în muntele Măslinilor.

Au cântat cântările de laudă. [,,Au cântat un imn”, KJV]. [Retragerea în Ghetsemani, Marcu 14,26 = Matei 26,30 = Luca 22,39. Comentariu major: Matei].



14:27 Isus le-a zis: În noaptea aceasta toţi veţi avea un prilej de poticnire; pentru că este scris: Voi bate Păstorul, şi oile vor fi risipite.

Toţi veţi avea un prilej de poticnire. [,,Vă veţi poticni”, KJV] [O avertizare pentru Petru şi cei zece, Marcu 14,27-31 = Matei 26,31-35 = Luca 22,31-38. Comentariu major: Matei].

Din cauza Mea în noaptea aceasta. Dovezile textuale favorizează omiterea (cf. p. 146) a acestor cuvinte, dar ele sunt bine atestate în Matei 26,31.



14:28 Dar, după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galilea.

Verset ce nu a fost comentat.

14:29 Petru i-a zis: Chiar dacă toţi ar avea un prilej de poticnire, eu nu voi avea.

Verset ce nu a fost comentat.

14:30 Şi Isus i-a zis: Adevărat îţi spun că astăzi, chiar în noaptea aceasta, înainte ca să cânte cocoşul de două ori, te vei lepăda de Mine de trei ori.

Astăzi. Potrivit cu calculul iudaic ziua a şasea deja începuse la apusul soarelui şi judecata şi crucificarea urmau să aibă loc înainte de următorul apus de soare. De două ori. Numai Marcu notează acest amănunt.



14:31 Dar Petru I-a zis cu şi mai multă tărie: Chiar dacă ar trebui să mor împreună cu Tine, tot nu mă voi lepăda de Tine. Şi toţi ceilalţi au spus acelaşi lucru.

Verset ce nu a fost comentat.

14:32 S-au dus apoi într-un loc îngrădit, numit Ghetsimani. Şi Isus a zis ucenicilor Săi: Şedeţi aici până Mă voi ruga.

S-au dus. [,,Au venit”, KJV] [Ghetsemani, Marcu 14,32-52 = Matei 26,36-56 = Luca 22,40-53 = Ioan 18,1-12. Comentariu major: Matei.]



14:33 A luat cu El pe Petru, pe Iacov şi pe Ioan, şi a început să Se înspăimânte şi să Se mâhnească foarte tare.

Verset ce nu a fost comentat.

14:34 El le-a zis: Sufletul Meu este cuprins de o întristare de moarte; rămâneţi aici, şi vegheaţi!

Verset ce nu a fost comentat.

14:35 Apoi a mers puţin mai înainte, S-a aruncat la pământ, şi Se ruga ca, dacă este cu putinţă, să treacă de la El ceasul acela.

Ceasul. Adică, evenimentele orei.



14:36 El zicea: Ava, adică: Tată, Ţie toate lucrurile Îţi sunt cu putinţă; depărtează de la Mine paharul acesta! Totuşi, facă-se nu ce voiesc Eu, ci ce voieşti Tu.

Verset ce nu a fost comentat.

14:37 Şi a venit la ucenici, pe care i-a găsit dormind. Şi a zis lui Petru: Simone, tu dormi? Un ceas n-ai fost în stare să veghezi?

Verset ce nu a fost comentat.

14:38 Vegheaţi şi rugaţi-vă, ca să nu cădeţi în ispită; duhul este plin de râvnă, dar trupul este neputincios.

Verset ce nu a fost comentat.

14:39 S-a dus iarăşi, şi S-a rugat, zicând aceleaşi cuvinte.

Verset ce nu a fost comentat.

14:40 Apoi S-a întors din nou şi i-a găsit dormind; pentru că li se îngreuiaseră ochii de somn. Ei nu ştiau ce să-I răspundă.

Nu ştiau. Un amănunt notat numai de Marcu. Pentru o situaţie asemănătoare în care ucenicii au rămas fără cuvânt, vezi cap. 9,6.



14:41 În sfârşit, a venit a treia oară, şi le-a zis: Dormiţi de acum, şi odihniţi-vă! Destul! A venit ceasul! Iată că Fiul omului este dat în mâinile păcătoşilor.

Destul. Cuvântul grec tradus astfel în papirusuri apare pe recipise indicând plătirea în întregime (vezi la Matei 6,2). Poate Isus aici voia să spună că ucenicii dormiseră îndeajuns. Sau poate El va fi vrut să spună că discutarea acelei chestiuni se sfârşise.



14:42 Sculaţi-vă; haidem să mergem; iată că se apropie vânzătorul!

Verset ce nu a fost comentat.

14:43 Şi îndată, pe când vorbea El încă, a venit Iuda, unul din cei doisprezece, şi împreună cu el a venit o mulţime de oameni cu săbii şi cu ciomege, trimişi de preoţii cei mai de seamă, de cărturari şi de bătrâni.

Verset ce nu a fost comentat.

14:44 Vânzătorul le dăduse semnul acesta: Pe care-L voi săruta, acela este; să-L prindeţi şi să-L duceţi sub pază.

Verset ce nu a fost comentat.

14:45 Când a venit Iuda, s-a apropiat îndată de Isus, şi I-a zis: Învăţătorule! Şi L-a sărutat mult.

Verset ce nu a fost comentat.

14:46 Atunci oamenii aceia au pus mâna pe Isus, şi L-au prins.

Verset ce nu a fost comentat.

14:47 Unul din cei ce stăteau lângă El, a scos sabia, a lovit pe robul marelui preot, şi i-a tăiat urechea.

Verset ce nu a fost comentat.

14:48 Isus a luat cuvântul, şi le-a zis: Aţi ieşit ca după un tâlhar, cu săbii şi cu ciomege, ca să Mă prindeţi.

Verset ce nu a fost comentat.

14:49 În toate zilele am fost la voi, şi învăţam pe oameni în Templu, şi nu M-aţi prins. Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească Scripturile.

Verset ce nu a fost comentat.

14:50 Atunci toţi ucenicii L-au părăsit şi au fugit.

Verset ce nu a fost comentat.

14:51 După El mergea un tânăr, care n-avea pe trup decât o învelitoare de pânză de in. Au pus mâna pe el;

Un tânăr. [,,Un anumit tânăr”, KJV]. Acest incident aparent neînsemnat nu pare să aibă vreo legătură deosebită cu evenimentele nopţii şi cu toate acestea inspiraţia trebuie să fi avut vreun motiv pentru includerea lui în naraţiune. S-a sugerat că autorul Evangheliei, Ioan Marcu (vezi Fapte 12,12), se referă aici criptic la propria Sa legătură cu arestarea lui Isus. Acest ,,tânăr” nu se poate să fi fost unul dintre ucenici, deoarece ei Îl părăsiseră deja şi fugiseră (Marcu 14,50). Ar trebui să fie arătat, totuşi, că orice sugestie cu privire la identitatea tânărului nu este mai mult decât o ipoteză,

oricât ar părea de rezonabilă. Comparaţi faptul intenţionat că Ioan nu se identifică pe sine pe nume (Ioan 21,20-24) Ei. [,,Tinerii”, KJV]. Dovezile textuale favorizează (cf. p. 146) exprimarea simplă ,,ei”.



14:52 dar el şi-a lăsat învelitoarea, şi a fugit în pielea goală.

În pielea goală. [,,Gol”, KJV]. Poate pe deplin gol sau, mai probabil, îmbrăcat numai cu hainele de dedesubt sau tunică (vezi la Matei 5,40; Ioan 21,7).



14:53 Pe Isus L-au dus la marele preot, unde s-au adunat toţi preoţii cei mai de seamă, bătrânii şi cărturarii.

Pe Isus L-au dus. [Judecarea înaintea Sinedriului în timpul nopţii, Marcu 14,53-72 = Matei 26,57-75 = Luca 22: 54-65 = Ioan 18,25-27. Comentariu major: Matei].



14:54 Petru L-a urmat de departe până în curtea marelui preot; a şezut jos împreună cu aprozii, şi se încălzea la para focului.

Para focului. Literal, ,,lumina”. Lumina focului a fost ceea ce l-a dat la iveală pe Petru.



14:55 Preoţii cei mai de seamă şi tot soborul căutau vreo mărturie împotriva lui Isus, ca să-L omoare; dar nu găseau nici una.

Verset ce nu a fost comentat.

14:56 Pentru că mulţi făceau mărturisiri mincinoase împotriva Lui, dar mărturisirile lor nu se potriveau.

Verset ce nu a fost comentat.

14:57 Unii s-au sculat şi au făcut o mărturisire mincinoasă împotriva Lui, şi au zis:

Verset ce nu a fost comentat.

14:58 Noi L-am auzit zicând: Eu voi strica Templul acesta, făcut de mâini omeneşti, şi în trei zile voi ridica un altul, care nu va fi făcut de mâini omeneşti.

Verset ce nu a fost comentat.

14:59 Nici chiar în privinţa aceasta nu se potrivea mărturisirea lor.

Verset ce nu a fost comentat.

14:60 Atunci marele preot s-a sculat în picioare în mijlocul adunării, a întrebat pe Isus, şi I-a zis: Nu răspunzi nimic? Ce mărturisesc oamenii aceştia împotriva Ta?

Verset ce nu a fost comentat.

14:61 Isus tăcea, şi nu răspundea nimic. Marele preot L-a întrebat iarăşi, şi I-a zis: Eşti Tu, Hristosul, Fiul Celui binecuvântat?

Celui Binecuvântat. O denumire pentru divinitate, pentru a evita folosirea numelui sacru Iehova sau Iahweh (vezi vol. I, p. 171,172).

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 3 ML 80; 6T 310 3–11 DA 557–568 6–8 DA 560 6 4T 550 7 CS 161; MH 201, 205; PK 652; 4T 552 9 4T 551 10 DA 564 17–25 DA 652–661 27, 29 COL 152; DA 688 29–31 DA 673 30 DA 712 32–50 DA 685–697 34–38 8T 100 37, 38 DA 689 38 DA 126; EW 167; GW 163; PP 689; Te 192; 2T 49, 89, 101, 490, 511; 3T 476; 5T 34, 115, 146; 6T 410 40 DA 690 50 DA 697 53–72 DA 698–715 56 TM 71 58, 60 DA 706 70 DA 712 72 COL 152



14:62 Da, sunt, i-a răspuns Isus. Şi veţi vedea pe Fiul omului şezând la dreapta puterii şi venind pe norii cerului.

Verset ce nu a fost comentat.

14:63 Atunci marele preot şi-a rupt hainele, şi a zis: Ce nevoie mai avem de martori?

Verset ce nu a fost comentat.

14:64 Aţi auzit hula. Ce vi se pare? Toţi L-au osândit să fie pedepsit cu moartea.

Verset ce nu a fost comentat.

14:65 Şi unii au început să-L scuipe, să-I acopere faţa, să-L bată cu pumnii, şi să-I zică: Proroceşte! Iar aprozii L-au primit în palme.

Verset ce nu a fost comentat.

14:66 Pe când stătea Petru jos în curte, a venit una din slujnicele marelui preot.

Verset ce nu a fost comentat.

14:67 Când a văzut pe Petru încălzindu-se, s-a uitat ţintă la el, şi i-a zis: Şi tu erai cu Isus din Nazaret!

Verset ce nu a fost comentat.

14:68 El s-a lepădat, şi a zis: Nu ştiu, nici nu înţeleg ce vrei să zici. Apoi a ieşit în pridvor. Şi a cântat cocoşul.

Verset ce nu a fost comentat.

14:69 Când l-a văzut slujnica, a început iarăşi să spună celor ce stăteau acolo: Acesta este unul dintre oamenii aceia.

Verset ce nu a fost comentat.

14:70 Şi el s-a lepădat din nou. După puţină vreme, cei ce stăteau acolo, au zis iarăşi lui Petru: Nu mai încape îndoială că eşti unul din oamenii aceia; căci eşti Galilean, şi graiul tău seamănă cu al lor.

Verset ce nu a fost comentat.

14:71 Atunci el a început să se blesteme şi să se jure: Nu cunosc pe omul acesta, despre care vorbiţi!

Verset ce nu a fost comentat.

14:72 Îndată a cântat cocoşul a doua oară. Şi Petru şi-a adus aminte de vorba, pe care i-o spusese Isus: Înainte ca să cânte cocoşul de două ori, te vei lepăda de Mine de trei ori. Şi gândindu-se la acest lucru, a început să plângă.

Verset ce nu a fost comentat.

Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: