Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Luca

Luca 17:6


17:6 Şi Domnul a zis: Dacă aţi avea credinţă cât un grăunte de muştar, aţi zice dudului acestuia: Dezrădăcinează-te şi sădeşte-te în mare, şi v-ar asculta.

Credinţă. Isus spune că posedarea credinţei nu este o chestiune de cantitate, ci de calitate. O persoană sau are credinţă sau nu are deloc. Cea mai mică măsură de credinţă este suficientă pentru a îndeplini însărcinări în aparenţă imposibile. Nu este atât de mult vorba de cantitatea de credinţă, ci de autenticitatea ei.

Dudului. [,,Sicomor”, KVJ; G. Gal.]. Gr. sukaminos, dudul negru. Termenul sukaminos, deşi considerat de unii ca distinct, era adesea folosit ca sinonim cu sukomorea, numele dudului alb, cunoscut şi ca smochinul sicomor. Sukomorea este tradus de obicei ,,sicomor” (vezi la Amos 7,14; Luca 19,4). Nici unul din pomi nu trebuie să fie confundat cu sicomorul nostru.

Sădeşte-te în mare. Este probabil că Isus a ales anume o ilustraţie atât de dificilă încât să fie absurdă. Este evident că El nu a intenţionat ca ucenicii Săi să săvârşească isprăvi magice ca aceasta. Ilustraţia aceasta este asemănătoare cu aceea cu cămila care trece prin urechea acului (vezi la Matei 19,24). Ambele sunt dificile până la punctul imposibilităţii literale şi Isus nu intenţiona ca ucenicii să se gândească să facă şi una şi cealaltă într-un sens literal. Nici una din minunile Lui nu au fost de felul acesta.