Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Luca

Luca 1:52


1:52 A răsturnat pe cei puternici de pe scaunele lor de domnie, şi a înălţat pe cei smeriţi.

Puternicii. Gr. dunastai, ,,principi” sau ,,potentaţi”, sursa cuvântului nostru ,,dinastie”. Dunastai derivă de la dunamai, ,,a fi în stare”, ,,a fi puternic”, de unde cuvântul nostru ,,dinamită”. Referirea aici este îndeosebi la opresori. Poate că Maria avea în minte pe crudul tiran Irod, care a ucis nu numai mii de iudei, dar chiar şi rudele cele mai apropiate (vezi p. 39-42). Literatura iudaică contemporană descoperă de asemenea faptul că poporul de rând suferea adesea intens din cauza opresiunii economice.

Pe scaunele lor de domnie. Literal, ,,pe tronurile lor”.

Cei smeriţi. [,,Cei din treapta de jos”, KJV]. Gr. tapeinoi, ,, [cei] smeriţi”, sau ,,[cei] umili”; forma adjectivală greacă a substantivului tradus ,,cei smeriţi” (vezi la v. 48). La timpul cuvenit Dumnezeu face dreptate celor care au fost oprimaţi.