Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Iosua

Iosua 20:7


20:7 Ei au pus deoparte Chedeşul, în Galileia, în muntele lui Neftali; Sihemul în muntele lui Efraim; şi Chiriat-Arba, sau Hebronul, în muntele lui Iuda.

Ei au pus deoparte. În mod literal, ,,ei au sfinţit”, adică, au pus deoparte aceste cetăţi pentru folosire sacră. Toate acestea erau cetăţi ale leviţilor, în care locuiau aceşti slujitori ai lui Dumnezeu, deoarece ei îndeplineau slujba Domnului cu rândul. Aceste împrejurări ofereau fugarului ocazia de a studia şi comunica cu leviţii care erau instruiţi în lucrurile lui Dumnezeu. De aceea, locul de scăpare putea deveni în acelaşi timp un adevărat izvor de binecuvântare pentru ucigaş, când preoţii şi leviţii l-au învăţat calea lui Iehova (vezi Deuteronom 17,8-13; 21,5; 33:9.10).

Cetăţile de scăpare erau toate la nivelul câmpiei sau pe văi, în regiuni bine cunoscute. Ele erau la distanţă potrivită unele de altele spre folosul tuturor seminţiilor. Trei erau la vest de Iordan, iar trei la est, una la nord Chedes-Golan, una în partea centrală Sihem-Ramot, iar una în sud, Hebron-Beţer. Un bărbat neliniştit care fugea să-şi scape viaţa trebuia să aibă toate avantajele. El nu trebuia să aibă de urcat un munte obositor în ultima parte a fugii lui, când putea să fie aproape extenuat. Drumurile care duceau la aceste centre trebuia să fie bune, şi cetăţile bine cunoscute. Mamele din Israel poate că au învăţat pe dinafară pe micii lor copii numele acestor cetăţi, astfel încât în anii care urmau, dacă era necesar pentru aceşti copii să fugă, ei aveau să ştie exact încotro să meargă.

În aceasta se află o învăţătură pentru noi. Astăzi există un loc de refugiu pentru păcătoşii vinovaţi. Acel adăpost este Isus. Calea este întotdeauna liberă, pe tot parcursul drumului sunt indicatoare, şi accesul la cetate este uşor. ,,Domnul este aproape de cei cu inima frântă (Psalmul 34:18; compară cu Psalmul 85:9; 145:18). Noi trebuie să continuăm a rămâne în acest adăpost până va trece mânia.

Chedeşul. Cuvântul acesta vine din grecescul gadash, ,,a fi sfânt”, care în forma lui restrânsă înseamnă ,,a sfinţi”. De la aceasta este derivat şi substantivul godesh care înseamnă ,,sfinţenie”. Cât despre poziţia acestei cetăţi, vezi cele despre cap. 19,37, La vreo 8 km nord-vest de lacul Hule din Galileea.

Sihemul. Evreişte Shechem, de la shacam, ,,a se ivi devreme”, ,,a porni devreme”, de unde ,,a încărca animalele de povară”. De aici este derivat substantivul shechem, ,,umărul” din cauza uşurinţei de a duce poverile. De la sensul acesta ideal el are sensul metaforic de ,,stăpânire”. Stăpânirea va fi pe umerii lui (Shechem) (Isaia 9,6). Sihemul a fost în seminţia lui Efraim între cei doi munţi: Ebal şi Garizim. Poziţia lui este astăzi cunoscută ca Tell Balâtah.

Hebron. Numele vine de la verbul chabar, care înseamnă ,,a uni”, ,,a asocia”, ,,a unifica”. De aici chebron care înseamnă ,,tovărăşie”. Pentru poziţia lui la vest de Marea Moartă şi sud-vest de Betleem, vezi cele despre cap. 14,15.