Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Iosua

Iosua 1:5


1:5 Nimeni nu va putea să stea împotriva ta, cât vei trăi. Eu voi fi cu tine, cum am fost cu Moise; nu te voi lăsa, nici nu te voi părăsi.

Să stea împotriva ta. În mod literal, ,,să se aşeze împotriva ta”, adică, ,,să ţi se opună cu succes”. Dumnezeu nu i-a făgăduit lui Iosua mai mult decât promite astăzi creştinului. Creatorul universului, Tatăl veşniciei, ne-a pus toate resursele Sale la dispoziţie pentru a ne duce cu Sine până la capăt. El nu a făgăduit mai mult decât ceea ce a făgăduit lui Iosua. Niciodată Dumnezeu n-ar face prevedere determinându-l pe creştin să se retragă. El curăţă calea spre Canaan dacă înaintăm; adesea, să te retragi înseamnă să mori.

Nu te voi lăsa. În mod literal, ,,retrage mâna de la tine”, adică ,,nu voi renunţa la tine”.

Nici nu te voi părăşi. Cele două cuvinte ebraice ,,lăsa” şi ,,părăsi” sunt sinonime şi folosite împreună pentru accentuare. Orice om care Îl are pe Domnul alături poate birui. Atunci, victoria este tot atât de sigură într-un loc ca şi în celălalt. Iosua avea în faţă o sarcină mare cu un popor care se abătuse adesea în trecut. Aici Dumnezeu făgăduieşte că nu-i va aduce într-o situaţie, pentru ca apoi să-i părăsească. El îi va duce cu bine până la capăt. Acelaşi lucru este adevărat şi pentru creştini (Matei 28,20).