Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Iona

Iona 3:2


3:2 Scoală-te, du-te la Ninive, cetatea cea mare, şi vesteşte acolo strigarea pe care ţi-o voi da!

Scoală-te şi du-te. Din cauza repetării acestor cuvinte (vezi cap. 1,2), unii învăţaţi biblici consideră că este probabil că atunci când Iona a fost eliberat din ,,peştele cel mare”, el s-a dus la Ierusalim pentru a ,,aduce jertfe” şi pentru a împlini juruinţele la care s-a făcut aluzie în rugăciunea lui de mulţumire (cap. 2,9). Aceasta este pură presupunere.

În vremurile de atunci, o corabie care călătorea de la Iafo la Tars urma probabil linia ţărmului Palestinei către nord. Dacă întâmplarea cu peştele cel mare a avut loc pe la începutul călătoriei, se poate ca Iona să se fi aflat mult mai aproape de Ninive, decât atunci când se îmbarcase (vezi comentariul la cap. 1,3; vezi harta, p. 994).

Vesteşte. Sau ,,Predică”. Ebr. qara’, cuvântul tradus ,,strigă” în cap. 1,2.

Pe care ţi-o voi da. Însărcinarea dată lui Iona este aceea dată oricărui propovăduitor al cuvântului. Numai cuvântul lui Dumnezeu trebuie să fie vestit de la amvon, şi nu cuvântul omului (vezi 2Timotei 4,1.2). Sufletele neliniştite şi îngrijorate din lumea noastră plină de necazuri de astăzi tânjesc să primească sfat de la Dumnezeu, nu părerile şi filozofiile lipsite de conţinut şi nesigure ale unor oameni la fel de supuşi greşelii ca şi ei. Ei preferă un: ,,Aşa zice Domnul”, unui ,,Aşa zice un om”.