2:12 După aceea, S-a pogorât la Capernaum, împreună cu mama, fraţii şi ucenicii Lui; şi acolo n-au rămas multe zile.
După aceea. Gr. meta touto, o expresie tranziţională, folosită de Ioan (vezi cap. 11,7.11; 19,28) pentru a arăta strictă succesiune cronologică fără să specifice lungimea intervalului de timp.
S-a pogorât la Capernaum. De la Cana, sus de tot, în munţii Galileii, ar fi cu adevărat o pogorâre la Capernaum pe ţărmurile Lacului Galileii, cam la 685 de picioare sub nivelul Mediteranei (vezi la Matei 4,13). Scopul acestei vizite nu este arătat.
Fraţii…Lui. Vezi la Matei 12,46.
N-au rămas multe zile. Probabil către sfârşitul iernii anului 27-28 d.Hr.