Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ioan

Ioan 12:7


12:7 Dar Isus a zis: Las-o în pace; căci ea l-a păstrat pentru ziua îngropării Mele.

Pentru ziua. Dovezi textuale favorizează aici exprimarea (cf. p. 146) ,,ca să-l poată ţine pentru ziua îngropării mele”, sau ,,să-l ţină pentru ziua îngropăciunii mele” (RSV). Totuşi înţelesul precis al propoziţiei greceşti tradusă astfel este nesigur. Pare improbabil ca Isus să Se refere la o păstrare a unei părţi a conţinutului spre a fi folosit la data îngropării Lui. El a făcut mai degrabă aluzie la motivul care a determinat cumpărarea mirului (vezi Matei 26,12; Marcu 14,8). Pentru o discutare a motivului Mariei pentru ungere vezi la Matei 26,12; cf. DA 559, 560.