Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ioan

Ioan 12:19


12:19 Fariseii au zis deci între ei: Vedeţi că nu câştigaţi nimic: iată că lumea se duce după El!

Nu câştigaţi. [,,Nu izbutiţi”, KJV]. Gr. opheleo, folosit aici în sensul de ,,a făptui” (cf. cap. 6,63).

Lumea. Pot fi citate dovezile textuale (cf. p. 146) pentru expresia ,,toată lumea”. Oricare expresie înseamnă simplu ,,oricine”. Limbajul este hiperbolic. El provine de la oameni derutaţi şi mâniaţi. În loc să găsească oameni dispuşi să pună mâinile pe Isus şi să-L predea lor, ei găsesc noroadele înconjurându-L cu aclamaţii voioase şi salutându-L ca împărat al lor. În împrejurările acelea orice încercare de a-L aresta pe Isus ar fi dat naştere la un tumult. Conducătorii au apelat la Isus pentru a linişti noroadele, dar fără de succes (Luca 19,39.40). Tot ce au putut face a fost să urmărească procesiunea şi să vadă pe vrăjmaşul urât de ei cum intră în Ierusalim în triumf. Probabil ei se simţeau oarecum ca Haman când conducea pe Mardocheu călare pe un cal împărătesc (Estera 6,11). Neştiind care era de fapt scopul Lui, fără îndoială îşi închipuiau că Isus era pe punctul de a Se proclama împărat, de a desfiinţa puterea lor şi de a conduce o revoltă contra Romei.