Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ioan

Ioan 11:3


11:3 Surorile au trimis la Isus să-i spună: Doamne, iată că acela pe care-l iubeşti, este bolnav.

Au trimes la Isus. [,,Au trimes la El”, KJV]. Adică, au trimis un sol.

Iubeşti. Gr. phileo, ,,a iubi ca prieten”. Pentru o distincţie între phileo şi agapao, iubirea cu admiraţie, respect şi stimă, vezi la Matei 5,43.44. Agapao este folosit în Ioan 11,5 cu privire la iubirea lui Isus pentru Lazăr şi surorile lui. Rugămintea surorilor pentru bolnavul lor iubit era rostită în cuvinte simple arătând prietenia şi iubirea lor intimă. Ele credeau că Isus avea nevoie numai să fie informat cu privire la nevoia lor şi El va veni imediat în ajutorul lor. Când El a zăbovit, ele n-au putut înţelege amânarea din partea Lui. Durerea le-a umplut inima când fratele lor a decedat. Rugăminţile lor păreau să fi rămas fără răspuns. Totuşi, El care înţelegea totul şi care cunoştea viitorul, avea în vedere un răspuns mult mai glorios decât aşteptau ele.