6:27 Voi năpăstuiţi pe orfan, prigoniţi pe prietenul vostru.
Năpăstuiţi. [Copleşiţi, KJV]. Literal, "faceţi să cadă [pe]". Expresia este folosită pentru "aruncarea de sorţi" şi, probabil, are aici un astfel de sens. Se aruncă sorţi pentru copii orfani care sunt vânduţi ca robi pentru a se plăti datoriile tatălui decedat. Cuvintele sunt o aspră acuzare a prietenilor.