English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Iov

Adventist

Romanian

Printable ModePrintable Mode

Iov, 39


39:1 Ştii tu când îşi fac caprele sălbatice puii? Vezi tu pe cerboaice când fată?

Ştii tu? Dumnezeu continuă să-i prezinte lui Iov descrierea divină a minunilor creaţiunii animale care începe în cap. 38:9. Expresii precum "ştii tu" scot în evidenţă neştiinţa lui Iov în contrast cu înţelepciunea lui Dumnezeu. Omul nu e nici măcar în stare să priceapă lucrurile pe care Dumnezeu poate să le creeze.

Caprele sălbatice. Acestea erau animale foarte sălbatice şi locuiau prin locuri retrase şi stâncoase. Firea lor îi punea pe oameni în imposibilitatea de a ajunge să le cunoască obiceiurile. Cu toate acestea, Dumnezeu, Creatorul, cunoştea orice amănunt cu privire la ele.

Cerboaicele. Compară cu Psalm 29:9. Termenul s-ar putea referi fie la femela speciei ţapilor sălbatici, aplicaţia făcând astfel rândul al doilea al textului o repetiţie a celui dintâi, fie la cerboaică.



39:2 Numeri tu lunile în care sunt însărcinate, şi cunoşti tu vremea când nasc?

Numeri tu lunile. Perioada de gestaţie a animalelor de felul caprei sălbatice era probabil necunoscută omului, întrucât astfel de animale nu puteau fi nici domesticite, nici observate cu atenţie. Fiecare naştere, chiar dacă este vorba de un animal sălbatic, este o dovadă a puterii dătătoare de viaţă a Creatorului.

39:3 Ele se pleacă, fată puii, şi scapă iute de durerile lor.

Verset ce nu a fost comentat.

39:4 Puii lor prind vlagă şi cresc sub cerul slobod, pleacă, şi nu se mai întorc la ele.

Puii. Dependenţa de propriile lor puteri a puilor animalelor sălbatice e remarcabilă. "Prind vlagă" înseamnă că sunt sănătoşi şi puternici (vezi Daniel 1:10).

Cresc sub cerul liber. Pe terenuri deschise, aceste animale tinere cresc şi curând îşi părăsesc mamele. Aceste fenomene remarcabile nu depind în nici un caz de înţelepciunea sau planul omului. În schimb, ele revelează uimitorul plan al unui Dumnezeu inteligent şi iubitor.



39:5 Cine a lăsat slobod măgarul sălbatic, izbăvindu-l de orice legătură?

Măgarul sălbatic. Vezi la cap. 11:12. Despre animalul acesta se spune că se deosebeşte în curaj, energie, agilitate şi înfăţişare de animalul domestic cu acelaşi nume. În sălbăticiune, el este cu totul în afara sferei de influenţă a omului. Oricine studiază obiceiurile unei astfel de făpturi nu poate să nu se uimească de ştiinţa creatoare care poartă răspunderea unei astfel de frumuseţi, agilităţi şi dependenţe de propriile forţe. Aceasta pare să fie învăţătura pe care Dumnezeu încearcă să i-o dea lui Iov.



39:6 I-am dat ca locuinţă pustiul, şi pământul sărac ca locaş.

Pământul sărac. Ebr. melechah, literal, "sărătură", "goliciune", aici referindu-se la câmpiile sărăturoase. Melechah este tradus "pământ sărat" în Ieremia 17:6. Dumnezeu a creat măgarul sălbatic ca să locuiască confortabil în pustiuri arse de soare, lipsite de copaci, unde omul şi animalele lui domesticite nu ar putea supravieţui.



39:7 El râde de zarva cetăţilor, şi n-aude strigătele stăpânului, care-l mână.

Strigătele stăpânului, care-l mână. Măgarul domesticit e condus de om, dar poruncile celui care mână nu înseamnă nimic pentru măgarul sălbatic, fiul pustiului lipsit de copaci. El nu se lasă supus în libertatea lui fără margini.



39:8 Străbate munţii ca să-şi găsească hrana, şi umblă după tot ce este verde.

Hrana. [Păşunea, KJV]. Munţii stâncoşi sunt locul de unde-şi procură hrana măgarul sălbatic. El supravieţuieşte acolo unde multe alte animale ar muri de foame. Cine îi dă animalului acestuia sălbatic capacităţile sale neobişnuite? Nu omul, ci Dumnezeu.



39:9 Vrea bivolul sălbatic să fie în slujba ta? Şi stă el noaptea la ieslea ta?

Bivolul sălbatic. [Unicornul, KJV]. Ebr. rem, în altă parte re'em, apare de nouă ori în Vechiul Testament. Din diferite descrieri ale acestui animal, se crede că reprezintă bivolul sălbatic (vezi Numeri 23:22; 24:8; Deuteronom 33:17; Psalm 22:21; 29:6; 92:10). Taurul sălbatic aflat adesea pe monumente asiriene era cunoscut sub numele de rimu. Animalul acesta era probabil asemănător cu acela pe care Cezar l-a găsit în Galia şi pe care l-a descris în felul următor: "Aceşti uri sunt puţin mai mici decât elefanţii în mărime, dar prin natura, culoarea şi forma lor sunt tauri. Mare este tăria lor şi mare le este iuţeala. Şi nu cruţă nici om, nici fiară odată ce l-a văzut... Chiar când sunt tineri, ei nu pot fi obişnuiţi cu omul şi făcuţi docili. Mărimea şi forma coarnelor lor sunt foarte deosebite de cele ale boilor noştri" (De bello Gallico vi. 28). Se crede în general că deosebirea dintre bivolul sălbatic şi bivolul domestic din v. 9-12 este comparabilă cu deosebirea dintre măgarul sălbatic şi măgarul domestic din v. 5-8.

Slujba ta. [Să-ţi servească, KJV]. Boul domestic trage la plug, dar boul sălbatic nu ar putea fi folosit în astfel de scopuri.

La ieslea ta. Boul sălbatic n-ar putea fi ţinut într-un mediu domestic. Natura lui era deosebită. Cine l-a înzestrat cu caracteristici atât de deosebite, chiar dacă în exterior semănă cu fratele lui domestic? Răspunsul este - Dumnezeu.



39:10 Îl poţi lega tu cu o funie, ca să tragă o brazdă? Merge el după tine, ca să grăpeze bulgării din văi?

Verset ce nu a fost comentat.

39:11 Te încrezi tu în el, pentru că puterea lui este mare? Şi-i laşi tu grija lucrărilor tale?

Te încrezi tu în el? În bivolul sălbatic nu te poţi încrede. Tăria lui nu poate fi ţinută sub control pentru a servi scopurilor omului. Deosebirile din natură sunt aşezate de Dumnezeu şi rezistă tuturor încercările de schimbare.



39:12 Te laşi tu pe el, pentru căratul roadelor tale, ca să le strângă în aria ta?

Căratul rodurilor tale. Încrederea pe care o inspiră boul domestic este proverbială. Iov ştie bine că boul sălbatic este cu totul deosebit în privinţa aceasta. Poate Iov să explice motivele acestei diferenţe? O asemenea ştiinţă depăşeşte puterea lui de pricepere.



39:13 Aripa struţului bate cu veselie, de-ai zice că este aripa şi penişul berzei.

Struţului. [Păuni, KJV]. Ebraica versetului acestuia este greu de tradus. În general se crede că se referă la struţ şi nu la păun. Struţul era obişnuit în ţara lui Iov.

Din varianta alternativă dată în notă [KJV] la propoziţia a doua, "penele berzei şi struţului", unii au tras concluzia că Dumnezeu pune în antiteză barza şi struţul, aşa cum pune în antiteză măgarul sălbatic şi pe cel domestic, boul domestic şi cel sălbatic. Barza este o pasăre care poate să zboare uşor şi graţios. Struţul are aripi mari care se mişcă în timp ce pasărea aleargă, dar aripile acestea nu pot să ridice de pe pământ făptura greoaie. De asemenea, există o deosebire remarcabilă în ce priveşte obiceiurile celor două păsări. Barza e bună cu puii ei, dar femela struţ pare să nu aibă deloc grijă de puii ei. Caracteristica aceasta este dezvoltată în versetele următoare ale capitolului. Ideea pare să fie că Dumnezeu, în providenţa Sa, a înzestrat diferite făpturi cu diferite caracteristici. Aceste variaţii nu pot fi explicate sau controlate de om.

Alte încercări de traducere pentru al doilea rând, extrem de obscur, sunt: "dar sunt ele aripile şi penele iubirii?"(RSV), şi "dar sunt aripile şi penele lui blânde?" (RV).



39:14 Dar struţoaica îşi încredinţează pământului ouăle, şi le lasă să se încălzească în nisip.

Îi încredinţează pământului ouăle. Femela struţ îşi depune ouăle în nisip şi se spune că îşi părăseşte ouăle în nisip ca să fie încălzite de soare. Femele unui grup folosesc un singur cuib, una dintre ele stând o parte zilei cu oile, în timp ce celelalte sunt în căutarea hranei. Masculii clocesc ouăle în timpul nopţii.



39:15 Ea uită că piciorul le poate strivi, că o fiară de câmp le poate călca în picioare.

Uită. Femela hoinăreşte fără să fie îngrijorată cu privire la ouăle ei. Mai târziu toate femele fug împreună cu tot grupul. Aceasta ar putea arăta indiferenţa lor pentru puii ei.



39:16 Este aspră cu puii săi de parcă nici n-ar fi ai ei. Că s-a trudit degeaba, nu-i pasă nicidecum!

Aspră. Femela struţ pare să fie lipsită de inteligenţă suficientă pentru a arăta grijă faţă de puii ei (vezi Plângeri 4:3). Degeaba. Chiar dacă ouăle sunt sparte şi nu mai are pui, continuă să nu se îngrijoreze.



39:17 Căci Dumnezeu nu i-a dat înţelepciune, şi nu i-a făcut parte de pricepere.

Nu i-a dat. Creând făptura aceasta, se pare că Dumnezeu a văzut de bine să înzestreze pe struţ cu o inteligenţă mărginită. El nu prezintă motivele pentru care a făcut aşa şi astfel de motive omul nu le cuprinde cu mintea. E o zicală arabă: "Prost ca struţul".

Dumnezeu vorbeşte aici despre Sine la persoana a treia probabil pentru subliniere.



39:18 Când se scoală şi porneşte, râde de cal şi de călăreţul lui.

Râde de cal. În ciuda prostiei şi a lipsei ei de grijă pentru puii ei, femela struţ a fost înzestrată de Dumnezeu cu o remarcabilă capacitate de deplasare rapidă pe pământ. E binecunoscut că pasărea acesta poate să depăşească cel mai rapid cal.



39:19 Tu dai putere calului, şi-i îmbraci gâtul cu o coamă ce fâlfâie?

Calului. Versetele 19-25 descriu calul de război. Citatul următor din Virgil se aseamănă cu această descriere plastică:

"Soarbe nesăţios al luptei zvon,

Saltă ca zvăpăiat la al ei ton;

Flăcări din nări ţâşnesc ca râu aprins,

Zboară strălucitor pe câmpu-ntins.

Fâlfâie înfoiat, păru-comat

Falnic împodobind gâtu-ncordat.

Duduie, greu călcat pământul dur

Sub tropotul turbat, jur împrejur."



39:20 Tu-l faci să sară ca lăcusta? Nechezatul lui puternic răspândeşte groaza.

Nechezatul. [Tunetul, KJV]Ebr. ra'mah, al cărui înţeles nu este sigur. Unii au luat cuvântul ca însemnând nechezatul calului. Ra'mah e forma feminină a cuvântului tradus "tunet" în v. 25, dar e puţin probabil ca forma feminină să aibă acelaşi înţeles ca cea masculină. Tabloul este acela al agitaţiei şi nerăbdării calului de război când, cu gâtul întins şi încordat, se aruncă în luptă.



39:21 Scurmă pământul, şi, mândru de puterea lui, se aruncă asupra celor înarmaţi;

Scurmă. Tabloul unui cal care scurmă, nerăbdător să alerge în luptă.

Înarmaţi. Literal, "echipament", "arme", "armură".



39:22 îşi bate joc de frică, nu se teme, şi nu se dă înapoi dinaintea sabiei.

Îşi bate joc de frică. Călăreţul lui poate să fie înfricoşat, dar el nu. Sabia nu-l îngrozeşte.



39:23 Zângăneşte tolba cu săgeţi pe el, suliţa şi lancea strălucesc,

Verset ce nu a fost comentat.

39:24 fierbe de aprindere, mănâncă pământul, n-are astâmpăr când răsună trâmbiţa.

Mănâncă pământul. Un mod însufleţit de a descrie repeziciunea cu care un cal agitat străbate faţa pământului.



39:25 La sunetul trâmbiţei parcă zice: Înainte! De departe miroase bătălia, glasul ca de tunet ai căpeteniilor şi strigătele de luptă.

Înainte! [Ha, ha, KJV]. Probabil o descriere a sforăitului sau nechezatului calului; sau poate o descriere figurată a calului ca reacţie la sunetul trâmbiţei de război.

Tunet. Compară cu Isaia 5:28-30. Lange a descris astfel calul arab: "Deşi blând ca un miel şi neavând nevoie de altă îndrumare decât frâul, când iapa arabă vede suliţa mişcătoare a călăreţului ei, ochii ei scânteie de foc, nările ei roşii ca sângele se deschid larg, gâtul ei se arcuieşte nobil, iar coada şi coama i se ridică şi se răsfiră în vânt".



39:26 Oare prin priceperea ta îşi ia uliul zborul, şi îşi întinde aripile spre miazăzi?

Uliul. De la calul care atacă Dumnezeu îi îndreaptă atenţia lui Iov spre uliul migrator. A sădit Iov instinctul care determină pasărea să caute un climat mai cald în timpul iernii? Din nou e confruntat cu un exemplu de înţelepciune de nepătruns a lui Dumnezeu.



39:27 Oare din porunca ta se înalţă vulturul, şi îşi aşează cuibul pe înălţimi?

Pe înălţimi. Vulturul a fost totdeauna vestit pentru marile înălţimi la care zboară. A învăţat Iov păsările acestea să caute vârfurile cele mai înalte de stânci pentru a-şi face cuibul acolo?

39:28 El locuieşte în stânci, acolo îşi are locuinţa, pe vârful zimţat al stâncilor şi pe vârful munţilor.

În stânci. Nici un loc nu e prea accidentat sau inaccesibil pentru a fi cuibul unui vultur.



39:29 De acolo descoperă el prada, şi îşi cufundă privirile în depărtare după ea.

De acolo. Vulturii sunt vestiţi pentru acuitatea lor foarte mare, simt de la o distanţă incredibilă prezenţa prăzii lor şi se aruncă în zbor din cuiburile lor din înălţime pentru a-şi înşfăca victima. Cine le-a dat aceste instincte minunate, mai presus de tot ce ştie omul?



39:30 Puii lui îi beau sângele; şi acolo unde sunt hoituri, acolo-i şi vulturul.

Acolo-i. Vezi Matei 24:28; Luca 17:37.

Fenomenele menţionate ilustrează puterea şi bunătatea lui Dumnezeu. Tot ce a descoperit omul cu privire la natură începând cu vremea lui Iov tinde doar să confirme aceeaşi putere şi bunătate.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 26 �

ML 105


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: