16:16 Plânsul mi-a înroşit faţa; şi umbra morţii este pe pleoapele mele.
Înroşit. Din rădăcina ebraică chamar, care poate fi aici echivalent cu o rădăcină arabă "a fi roşu"; prin urmare, prima jumătate a versetului ar trebuie să fie tradusă: "faţa mea e roşie de plâns".
Umbra morţii. Înfăţişarea feţei lui Iov prevestea moartea.