English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Iov

Adventist

Romanian

Printable ModePrintable Mode

Iov, 13


13:1 Iată, ochiul meu a văzut toate acestea, urechea mea a auzit şi a luat seama.

Ochiul meu a văzut. Versetele 1 şi 2 sunt strâns legate de cap. 12, alcătuind finalul naturală al primei părţi a argumentaţiei lui Iov, că Dumnezeu este suveran în treburile oamenilor.



13:2 Ce ştiţi voi, ştiu şi eu, nu sunt mai prejos decât voi.

Verset ce nu a fost comentat.

13:3 Dar vreau să vorbesc acum Celui Atotputernic, vreau să-mi apăr pricina înaintea lui Dumnezeu.

Să vorbesc acum Celui Atotputernic. Ţofar exprimase dorinţa ca Dumnezeu să Se arate şi să vorbească împotriva lui Iov (cap. 11:5). Iov ar saluta bucuros prilejul de a discuta lucrurile cu Dumnezeu.



13:4 Căci voi sunteţi nişte făuritori de minciuni, sunteţi cu toţii nişte doctori de nimic.

Făuritori de minciuni. Literal, "modelatori de minciuni".

Doftori de nimic. Ei erau ca nişte medici care se duc să viziteze pe bolnav, dar nu pot face nimic pentru el.



13:5 O, de aţi fi tăcut, ce înţelepciune aţi fi arătat!

Ce înţelepciune. Vezi Proverbe 17:28. Dacă se socoteşte că Iov este oarecum lipsit de răbdare, trebuie să se ia în consideraţie faptul că e încolţit de trei împotrivitori, toţi nerăbdători să-l prindă cu vreo greşeală şi deloc blânzi în mustrările lor.



13:6 Acum, ascultaţi, vă rog, apărarea mea, şi luaţi aminte la răspunsul buzelor mele!

Verset ce nu a fost comentat.

13:7 Vreţi să vorbiţi lucruri nedrepte din dragoste pentru Dumnezeu? Şi să spuneţi minciuni, ca să-L apăraţi?

Pentru Dumnezeu. Expresia aceasta stă la începutul propoziţiei ebraice, arătând prin aceasta că trebuie să primească un accent special. "Pentru Dumnezeu veţi susţine voi principii nedrepte?" Cât de adesea s-au spus şi s-au făcut lucruri nedrepte, aşa-zis pentru a susţine interesele lui Dumnezeu!

Să-L apăraţi. [Pentru El, KJV]. Aşezat, în ebraică, la începutul propoziţiei pentru accentuare, la fel ca expresia de mai sus, "pentru Dumnezeu".



13:8 Vreţi să ţineţi cu El şi să faceţi pe apărătorii lui Dumnezeu?

Vreţi să ţineţi cu El? [Veţi accepta persoana Lui?, KJV]. Literal, "să-I înălţaţi feţele", un idiom ebraic pentru a arăta părtinire. De fapt Iov zice: "Vreţi voi, ţinând parte lui Dumnezeu, să susţineţi principii nedrepte şi să apăraţi poziţii care de fapt nu stau?" Iov simţea că prietenii lui căutau să-l ofenseze pe el, în timp ce căutau să-L îndreptăţească pe Dumnezeu. El simţea că ei acţionau numai din slugărnicie faţă de Dumnezeu. fără înţelegere corespunzătoare a lucrurilor în cauză.

Să-l apăraţi. Vreţi voi, asemenea unui judecător nedrept, să fiţi părtinitori în favoarea uneia dintre părţile în dispută?



13:9 Dacă vă va cerceta El, va găsi bine oare? Sau vreţi să-L înşelaţi cum înşelaţi pe un om?

Vă va cerceta? Veţi fi voi în stare să rezistaţi la cercetarea lui Dumnezeu?

Cum înşelaţi pe om? Gândiţi voi să-L înşelaţi pe Dumnezeu, cum aţi înşela pe un om? Dumnezeu e prea mare şi prea înţelept pentru a fi înşelat prin linguşire sau printr-o paradă de respect.



13:10 Nu, nu; ci El vă va osândi, dacă în ascuns nu lucraţi decât părtinindu-L pe El.

El vă va osândi. Prezicerea aceasta s-a împlinit mai târziu (vezi cap. 42:7).

Părtinindu-l. Vezi la v. 8. În nici un caz nu e drept să se manifeste părtinire, indiferent de persoana în cauză. Trebuie să fie căutat adevărul exact şi judecata la care se ajunge, potrivit acestuia.



13:11 Nu vă înfricoşează măreţia Lui? Şi nu cade groaza Lui peste voi?

Vă înfricoşează. Iov îi avertizează pe prietenii săi cu privire la măreţia lui Dumnezeu. El vede că ei se expun mâniei divine prin ideile lor greşite.



13:12 Părerile voastre sunt păreri de cenuşă, întăriturile voastre sunt întărituri de lut.

Părerile. [Amintirile, KJV]. Aici maxime, zicale, proverbe concise, reproduse din memorie. Citatele din înţelepţii de pe vremuri nu valorează mai mult decât cenuşa.

Întăriturile. [Trupurile, KJV]. Ebr. gabbim, ceva încovoiat şi prin urmare aplicat pe spinarea unui om (Psalmi 129:3). Alte sensuri sunt "înălţimi" (Ezechiel 16:24.31.39), "ieşitura [a unui scut]", tradusă "partea cea mai tare"["cocoaşele", KJV], sau întăriturile făcute rapid din pământ, cum este probabil aici. Iov pare să ridiculizeze argumentele prietenilor săi, pe care le caracterizează drept întărituri de lut.



13:13 Tăceţi, lăsaţi-mă, vreau să vorbesc! Întâmplă-mi-se ce mi s-ar întâmpla.

Tăceţi. Aici e sugestia unei încercări de întrerupere. Iov cere privilegiul de a i se îngădui să continue şi să-şi termine cuvântarea, întâmplă-se ce s-ar întâmpla. În ebraică e accentuat pronumele "eu" [în româneşte subînţeles], vrând să zică: "şi eu [nu voi] voi vorbi".



13:14 Îmi voi lua carnea în dinţi, şi îmi voi pune viaţa în joc.

Îmi voi lua carnea în dinţi. Acesta e un pasaj neclar. Unii consideră că ilustraţia e luată din practica animalelor de a-şi duce prada în dinţi. O astfel poziţie expusă a prăzii provoacă alte animale de a încerca să o apuce, lucru care adesea duce la luptă şi posibil la pierderea prăzii. După interpretarea aceasta, Iov declară că îşi dă seama că afirmaţiile lui îl duc pe un teren primejdios, dar el e hotărât să meargă înainte, vină orice ar veni.

Alţii trag atenţia că propoziţia aceasta este cel mai bine explicată prin compararea cu al doilea rând al versetului, "îmi voi pune viaţa în joc" "şi îmi pun viaţa în mână". Rândul acesta pare să dea ideea unui risc calculat.

Iar alţii cred că expresia e o reminiscenţă a unei păreri primitive că atunci când un om moare sufletul lui iese din trup prin gură sau nările lui. Aceasta ar face textul echivalent cu "sunt pe moarte". Interpretarea aceasta este forţată şi în conflict cu contextul.

Ideea unui risc calculat pare înţelesul cel mai probabil al propoziţiei. Iov recunoaşte că se ceartă cu Dumnezeu. El îşi dă seama de slăbiciunea sa. Totuşi continuă să afirme că el crede că are dreptate, indiferent de consecinţe. Versetul oglindeşte îndrăzneala morală a lui Iov.



13:15 Da, mă va ucide: n-am nimic de nădăjduit; dar îmi voi apăra purtarea în faţa Lui.

De mă va ucide: n-am nimic de nădăjduit. [Chiar dacă mă ucide, mă voi încrede în El, KJV]. E posibil de a traduce ebraica primei jumătăţi a acestui verset în două feluri: (1) ca aici [în KJV], şi

(2) "iată mă va ucide, n-am nici o nădejde". Deosebirea stă în felul cum e ortografiat cuvântul ebraic lo' tradus "în el" [KJV]. Lo' înseamnă aproape invariabil "nu", fiind adverbul ebraic obişnuit al negaţiei. Pentru a obţine traducerea "în el" ortografierea ar fi în mod normal lo. Totuşi, redarea din KJV este sprijinită de LXX, Vulgata, Siriaca, şi de Targumi. Fie traducătorii versiunilor vechi aveau înaintea lor în textul ebraic pe lo, fie ei socoteau pe lo' ca echivalent uneori cu lo. Alte texte unde lo', "nu", este pe cât se pare scris în loc de lo, "lui", sau echivalentul acestuia, sunt: Exod 21:8; Levitic 11:21; 25:30; 1 Samuel 2:3; 2 Samuel 16:18.

Acceptând formularea din KJV, avem prima treaptă a scării prin care Iov a ieşit din abisul disperării. "Din adâncurile descurajării şi disperării Iov s-a ridicat la înălţimile încrederii nestrămutate în îndurarea şi puterea mântuitoare ale lui Dumnezeu. Biruitor, el a declarat: Chiar dacă mă voi ucide, mă voi încrede în El" (PK 163, 164).

Îmi voi apăra purtarea. Iov repetă hotărârea din v. 13 şi 14 de a-şi apăra cauza.



13:16 Chiar şi lucrul acesta poate sluji la scăparea mea, căci un nelegiuit nu îndrăzneşte să vină înaintea Lui.

Poate sluji. [De asemenea va fi, KJV]. LXX zice aici: "Lucrul acesta se va întoarce la mine spre mântuire". Nelegiuit. [Făţarnic, KJV]. Ebr. chaneph, un om profan, nereligios şi nelegiuit. LXX traduce propoziţia astfel: "deoarece înşelăciunea nu va avea intrare la el".



13:17 Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, luaţi aminte la cele ce voi spune.

Ascultaţi. Textul acesta subliniază ceea ce spusese Iov în textele anterioare. El doreşte ca prietenii săi să-şi dea seama de încrederea lui în Dumnezeu, ca şi de intenţia lui de a da glas plângerii sale.



13:18 Iată-mă sunt gata să-mi apăr pricina, căci ştiu că am dreptate.

Sunt gata să-mi apar pricina. Adică: "mi-am pregătit argumentele".

Ştiu că am dreptate. [Ştiu că voi fi îndreptăţit, KJV]. "Declarat drept" sau "îndreptăţit".



13:19 Are cineva ceva de spus împotriva mea? Atunci tac, şi vreau să mor.

Atunci tac. [Dacă îmi ţin limba, KJV]. "Trebuie să vorbesc, dacă nu, mor". De când prietenii lui Iov îl acuzaseră de nelegiuire, el insistase fără încetare asupra privilegiului de a-şi apăra cauza în faţa lui Dumnezeu. Lucrurile ajunseseră acum într-un punct în care trebuia fie să vorbească, fie să moară.



13:20 Numai două lucruri fă-mi, şi nu mă voi ascunde de Faţa Ta:

Două lucruri fă-mi. [Nu face două lucruri, KJV]. Iov cere două favoruri: (1) despovărarea de suferinţă cel puţin pentru un timp (v. 21); (2) despovărarea de spaimele mentale şi spirituale (v. 21). În absenţa durerii fizice sau mentale, Iov simte că nu va fi în stare să pledeze cauza în mod deplin sau drept.



13:21 Trage-Ţi mâna de pe mine, şi nu mă mai tulbura cu groaza Ta.

Verset ce nu a fost comentat.

13:22 Apoi cheamă-mă şi-Ţi voi răspunde; sau lasă-mă să vorbesc eu, şi răspunde-mi Tu!

Lasă-mă să vorbesc. Iov era gata să ia fie partea acuzatului, fie a acuzatorului în procesul său cu Dumnezeu.



13:23 Câte fărădelegi şi păcate am făcut? Arată-mi călcările de lege şi păcatele mele.

Câte? Iov nu pretinde că e cu totul desăvârşit, dar susţine că păcatele sale nu sunt pe măsura suferinţelor sale. El Îi cere lui Dumnezeu să-i enumere păcatele.



13:24 Pentru ce Îţi ascunzi Faţa, şi mă iei drept vrăjmaş?

Îţi ascunzi Faţa? Poate că a existat o pauză dramatică după v. 23, când Iov a aşteptat răspunsul lui Dumnezeu privind păcatele lui. Deoarece Dumnezeu nu a răspuns, Iov a exclamat: "Pentru ce Îţi ascunzi Faţa?" Pe de altă parte se poate ca Iov doar să se fi plâns că Dumnezeu nu aprobă cererile lui din v. 21.

Mă iei. Adică mă socoteşti.

13:25 Vrei să loveşti o frunză suflată de vânt? Vrei să urmăreşti un pai uscat?

Să loveşti o frunză. Iov se compară cu două lucruri din cele mai puţin importante şi mai fără valoare imaginabile. El nu poate înţelege de ce e nevoie ca Dumnezeu să înspăimânte şi să urmărească pe cineva atât de neînsemnat.



13:26 Pentru ce să mă loveşti cu suferinţe amare, şi să mă pedepseşti pentru greşeli din tinereţe?

Mă loveşti. [Scrii lucruri amare împotriva mea, KJV]. Iov se referă la întocmirea unui raport al acuzaţiilor pe care Dumnezeu le-a adus împotriva lui.

Din tinereţe. Iov consideră suferinţa sa ca rezultat al păcatelor sale din tinereţea sa, întrucât nu are păcate din perioada maturităţii care să atragă o atât de mare nemulţumire divină.



13:27 Pentru ce să-mi pui picioarele în butuci, să-mi pândeşti toate mişcările, să pui hotar paşilor mei,

Butuci. Un mijloc primitiv de pedepsire şi încarcerare.

Să-mi pândeşti. Literal "să urmăreşti".

Pui hotar. Iov n-ar avea libertate de mişcare. Dumnezeu pune hotare activităţii lui. Iov e ca un om închis şi păzit, lipsit de libertate.



13:28 când trupul meu cade în putrezire ca o haină mâncată de molii?

Cade în putrezire. [Şi el, ca un lucru putred, KJV]. Iov se referă la sine şi la întreaga omenire (vezi v. 25). Folosirea de către el a persoanei a treia "el" [KJV] cu referire la sine amplifică simţământul lipsei de importanţă. Versetul acesta e logic legat de v. 14, care dezvoltă ideea slăbiciunii omului.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 11 �

MH 434

15 �



CT 317; Ed 156; ML 328; 6T 157; 7T 275

15.16 �

PK 164


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: