8:21 Sunt zdrobit de durerea fiicei poporului meu, mă doare, m-apucă groaza.
Durerea. [,,Rana,” trd. Nitz; ,,Căderea,” trd. G.Gal.]. pasajul spune literal: ,,Pentru zdrobire… sunt zdrobit” (vezi cap. 23,9). Ieremia era zdrobit de simţământul totalei ruine adunate pentru poporul său.
Mă doare. [,,Sunt negru,” KJV] ,,Sunt în jale,” trd. Nitz.; ,,sunt mâhnit,” trd. G.Gal.]. Vezi la cap. 4,28. Profetul se îmbracă în doliu (vezi Psa 38,6; 42,9).
Spaima. [,,Înspăimântarea,”KJV]. Ebr. shammah, ,,un eveniment groaznic,” ,,groază” (vezi la cap. 5,30).