Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 6:9


6:9 Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: Vor culege rămăşiţele lui Israel cum se culeg ciorchinele rămase dintr-o vie. Puneţi din nou mâna pe ea, ca şi culegătorul pe mlădiţe.

VOR CULEGE. Sau ,,Vor culege deplin”. În această imagine ciorchinii sunt iudeii, iar culegătorii sunt năvălitorii, babilonienii. Captivitatea şi nimicirea urma să aibă loc de repetate ori şi pe deplin (vezi Vol. II, p. 95-97).

RĂMĂŞIŢELE LUI ISRAEL. Regatul lui Iuda era tot ce mai rămăsese din Israel în zilele lui Ieremia. Cele zece triburi fuseseră duse în captivitate de asirieni (vezi Isaia 24,13; Ieremia 49,9; Obadia 5).

PUNEŢI DIN NOU MÂNA. Sau ,,Întoarceţi mâna înapoi”. Prinşii de război vor fi din nou duşi în Babilon (Ieremia 52,28-30; comp. 2Regi 24,14; 25,11).

MLĂDIŢE. Sau ,,Coşuri”. Ebr. Salsilloth, un cuvânt cu înţeles nesigur, întâlnindu-se doar aici în Vechiul Testament. Unii sunt de părere că ar însemna ,,mlădiţe,” ,,ramuri,” sau ,,viţe.” Totuşi LXX îl redă prin kartalles, ,,paner (coş),” o traducere sprijinită de cea asiriană şi de ebraica modernă.