Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 3:14


3:14 Întoarceţi-vă, copii răzvrătiţi, zice Domnul; căci Eu sunt Stăpânul vostru, Eu vă voi lua, pe unul dintr-o cetate, pe doi dintr-o familie, şi vă voi aduce înapoi în Sion.

COPII. Ca şi tatăl din parabola lui Isus cu fiul pierdut, Dumnezeu va primi cu bine pe acei fii care au rătăcit printr-o ţară depărtată.

EU SUNT STĂPÂNUL. Sau ,,Eu sunt căsătorit”. Ebr. Baal, ,,a lua în posesie o femeie ca mireasă sau soţie,” sau ,,a stăpâni.” LXX adoptând cel de-al doilea înţeles, redă exprimarea prin, ,,Eu voi stăpâni peste voi.” Se observă amestecul de metafore din acest verset. Întâi Israel este comparat cu fiii care au luat-o razna, apoi cu o femeie care s-a despărţit de stăpânul ei (vezi Ieremia 31,32; comp. Isaia 54,5; Osea 2,19.20).

UNUL DINTR-O CETATE. Profetul consideră că se vor întoarce numai câţiva. Adevăraţii pocăiţi nu urmau să alcătuiască decât o mică rămăşiţă. Oamenii aveau să fie luaţi individual.

FAMILIE. Ebr. Mishpachah, ,,un clan” sau ,,o subîmpărţire a unui trib.” ,,Familie” aici denotă o subîmpărţire mai mare, mai întinsă decât o cetate, de fapt, una care poate cuprinde mai multe cetăţi. Ideea e sprijinită şi de faptul că doi oameni aveau să fie luaţi dintr-o ,,familie,” în vreme ce numai ,,unul” dintr-o cetate, (vezi Geneza 10,5; 12,3; comp. 22,18). Trebuie luat în seamă că acest cuvânt de ,,cetate” poate să arate o unitate de o mărime oarecare, de la aceea a unui sat la aceea a unui oraş mare.