Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 25:34


25:34 Gemeţi, păstori, şi strigaţi! Tăvăliţi-vă în cenuşă, povăţuitori ai turmelor! Căci au venit zilele junghierii voastre. Vă voi zdrobi, şi veţi cădea la pământ ca un vas de preţ.

Păstori. Aceia care erau păstori neadevăraţi ai poporului păşunii lui Dumnezeu (vezi la cap. 23,1). Acelaşi vai e rostit împotriva falşilor conducători religioşi, care, în zilele de pe urmă, au făcut poporul să se încreadă în o minciună (GC 635).

Tăvăliţi-vă. Literal, ,,a se rostogoli.” ,,Rostogoliţi-vă” poate fi urmat de cuvântul de adaos ,,în cenuşă” [ca în KJV], sau poate fi adăugată altă expresie care se potriveşte la context, ca de pildă ,,pe pământ,” sau ,,în ţărână.” Fapta era o expresie de doliu şi de durere.

Povăţuitor. [,,Căpetenii,” KJV]. Literal, ,,cei puternici,” adică, fruntaşii şi conducătorii poporului. Vas de preţ. LXX redă această expresie: ,,şi veţi călca ca berbecii aleşi” [ce în G.Gal.].