Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 18:16


18:16 făcând astfel din ţara lor, o pustietate, o veşnică batjocură; toţi cei ce trec prin ea sunt uimiţi şi dau din cap.

Pustietatea. Literal, ,,o oroare”. Invazia care se apropia urma să pricinuiască o extremă depopulare. Deoarece ,,uimiţi” sau ,,uluiţi” vine de la aceeaşi rădăcină ebraică, este mai bine tradus prin ,,îngroziţi”.

O veşnică batjocură. Literal ,,O fluierare continuă”.

Dau din cap. Sau clatină din cap; nu în bătaie de joc, ci în împreună simţire faţă de starea de pustiire a ţării.