10:22 Iată, se aude un vuiet! O mare zarvă vine de la miazănoapte să prefacă cetăţile lui Iuda într-un pustiu, într-o vizuină de şacali.
Vuiet. Expresia zice literal ,,sunetul unei veşti” sau ,,Ascultă! Veşti!” Zguduirea înfăţişează
mărşăluirea unei mari oştiri ce porneşte la luptă (vezi cap. 6,23; 8,16).
De la miazănoapte. Vezi comentariul la cap. 1,14; 4,6.
Şacali. Ebr. tannim, (vezi comentariul la cap. 9,11).