Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Isaia

Isaia 57:9


57:9 Te duci la împărat cu untdelemn, îţi înmulţeşti miresmele, îţi trimiţi solii departe, şi te pleci până la locuinţa morţilor.

Împărat. Ebr. melek. În textul original consonantic ebraic (vezi Vol. I, p. 25, 26) cuvântul acesta poate fi citit şi Molech, despre care mulţi comentatori cred că este intenţionat aici. Unii consideră, totuşi, că aici se face referire la împăratul Asiriei (2Regi 16,7-13). Contextul favorizează sugestia anterioară. Descrierea care urmează este a unei desfrânate care se împodobeşte pentru a-şi ademeni prada. Isaia în felul acesta descrie Israelul ca dedându-se la adulter spiritual (vezi comentariul la v. 5,7.8).

Locuinţa morţilor. Ebr. sheol, tărâmul figurat al morţilor (vezi comentariul la Proverbe 15,11).