Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Evrei

Evrei 9:5


9:5 Deasupra erau heruvimii slavei, care acopereau capacul ispăşirii cu umbra lor. Nu este vremea să vorbim acum cu de-amănuntul despre aceste lucruri.

Heruvimii. Mai degrabă ,,heruvimul”. Este o transliterare a cuvântului ebraic kerubim, o formă de plural şi deci nu este nevoie de adăugarea lui ,,i” pentru a-l face plural. Pentru o descriere a heruvimilor, vezi Exodul 25,18–20.

Slavei. Probabil că heruvimii sunt numiţi aşa pentru a face referire la slava lui Dumnezeu care se manifesta între heruvimi (vezi Exodul 25,22; Numeri 7,89; 1 Samuel 4,4; Psalmi 80,1).

Capacul ispăşirii. [,,Scaunul milei”, KJV]. Gr. hilasterion (vezi Romani 3,25).

Nu este vremea să vorbim acum. [,,Nu putem să vorbim acum”, KJV]. Autorul nu doreşte să intre în detalii, deoarece aici scopul său nu este să discute pe larg despre aceste chestiuni.