Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Evrei

Evrei 7:26


7:26 Şi tocmai un astfel de Mare Preot ne trebuia: sfânt, nevinovat, fără pată, despărţit de păcătoşi, şi înălţat mai presus de ceruri,

Ne trebuia. [,,Ni se potrivea”, KJV]. Gr. prepo, ,,a corespunde”, ,,a fi potrivit.”. Vezi folosirea cuvântului prepoîn cap. 2,10. Era potrivit ca noi să avem un mare preot ca Hristos.

Sfânt. Gr. hosios, ,,credincios”, ,,pios”, ,,plăcut lui Dumnezeu” (vezi Faptele Apostolilor 2,27).

Nevinovat. Gr. akakos, ,,neprihănit”, ,,curat”, nerăzbunător.

Fără pată. Gr. amiantos, ,,curat din punct de vedere religios şi moral”. Compară cu folosirea acestui cuvânt în Evrei 13,4; Iacov 1,27; 1 Petru 1,4.

Despărţit de păcătoşi. Sau ,,care a fost despărţit de păcătoşi”. Unii cred că se referă la capacitatea lui Hristos, atât cât a stat pe acest pământ, de a fi împreună cu păcătoşii şi totuşi de a fi despărţit de ei. Alţii cred că este vorba de Hristos, nu în întruparea Sa, ci în rolul de Mare Preot, şi că prin cuvintele ,,despărţit de păcătoşi” se face referire la lucrarea Sa pentru păcătoşi, adică jertfa Sa (vezi cap. 9,28). Ei cred că aceste cuvinte ar trebui interpretate în lumina expresiei următoare, care înseamnă înălţarea lui de pe pământ şi astfel despărţirea Sa propriu-zisă de păcătoşi, pentru a fi în prezenţa lui Dumnezeu. Cei care sunt de acord cu acest ultim punct de vedere cred, la fel ca şi adepţii primei opinii, că Hristos a fost întotdeauna ,,sfânt, nevinovat, fără pată”.

Înălţat mai pe sus de ceruri. După înălţarea Sa Hristos S-a aşezat la dreapta Tatălui. Tocmai un astfel de mare preot ne trebuie nouă.