Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Evrei

Evrei 11:40


11:40 pentru că Dumnezeu avea în vedere ceva mai bun pentru noi, ca să n-ajungă ei la desăvârşire fără noi.

Avea în vedere. [,,Prevăzuse”, KJV]. Gr. problepo, ,,a prevedea”. Dumnezeu vede sfârşitul de la început. El ştia că în veacurile viitoare vor fi alte generaţii de bărbaţi credincioşi şi femei credincioase, de tineri şi copii statornici în credinţă. În înţelepciunea Sa nemărginită El a rânduit ca cei credincioşi din toate veacurile să intre împreună în moştenirea veşnică (vezi 1 Corinteni 15,51.52; 1 Tesaloniceni 4,16.17; 2 Timotei 4,7.8). Cât priveşte marele dar al vieţii veşnice, nimeni nu va avea vreun avantaj sau prioritate faţă de ceilalţi.

Ceva mai bun. Nu ceva mai bun decât răsplata pregătită credincioşilor din trecut, ci ceva mai bun pentru viaţa noastră, adică ocazia de a ne număra şi noi printre cei neprihăniţi.

Ajungă … la desăvârşire. Gr. teleioo, aici la diateza pasivă, ,,să fie aduşi la desăvârşire”. Pentru comentariul cu privire la adjectivul înrudit, teleios, vezi Matei 5,48. ,,A fi făcut desăvârşit” înseamnă a intra în moştenirea veşnică, făgăduită lui Avraam şi celor din vechime (vezi Evrei 10,35–38).

Fără noi. În providenţa Sa, Dumnezeu ne-a acordat timp în care să ne desăvârşim caracterul şi să ne pregătim pentru intrarea în moştenirea veşnică a celor sfinţi. Avem aceleaşi ocazii ca şi ei. În versetele de la începutul cap. 12 scriitorul face un apel final: ,,Să dăm la o parte orice piedică… şi să alergăm cu stăruinţă…”.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 1FE 341; GW 260; MM 227; MYP 106; PP 126; SR 129; 4T 28; 5T 69; 6T 473; 7T 41; 9T 273 1–407T 40 3 Ed 134; MH 414; 8T 259 4 PP 72 5 GW 54; SR 59; 8T 331 5, 6 PP 88 6 COL 59; DA 126; Ev 287; EW 115; GC 74, 436; ML 8, 96; MYP 102, 261; PK 157; SC 96; TM 149; 1T 310, 645; 3T 415; 5T 437, 651 7 PP 95; 7T 36 8 COL 36; DA 60; FE 505; GW 26, 112; MH 478; 4T 523 8, 9 PP 126 9, 10 PP 170 10 CT 63, 455; Ev 559; PK 274; TM 131; 8T 125 13 CS 38; EW 113; PK 699; PP 81, 170; TM 131; 6T 452; 7T 19; 8T 215 13–16FE 328; 2T 194; 5T 188 14–16GC 675; SR 431 15, 16 ML 354 16 PP 81, 170; 4T 484; 5T 152, 465; 7T 19 19 PP 152 23 MH 372; PP 243 24–26Ed 62; PP 246; 1T 656; 3T 89, 406; 4T 345 25 PP 472; 1T 78 25, 26 2T 101 26 COL 398; Ed 68; Ev 220, 244; GC 460; MM 51; 4T 345 26, 27 5T 651 27 A 363; CT 103; CW 19; DA 237; Ed 63; FE 346; MB 32; MH 136, 504; 5T 651, 652; 8T 45, 188 29 PP 290; 4T 27 30 PP 493 31 COL 290; PK 369 32–40Ed 158 33, 34 COL 172; PK 157; PP 513 34 ChS 97; Ev 297; MB 62 35 GC 41 35, 36 MB 32

36 SR 321

36, 37 1T 657

36–38AA 597; GC 40; PK 382

39 4T 15