Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Habacuc

Habacuc 2:1


2:1 M-am dus la locul meu de strajă, şi stăteam pe turn ca să veghez şi să văd ce are să-mi spună Domnul, şi ce-mi va răspunde la plângerea mea.

M-am dus. Sau ,,Voi sta”. Habacuc îşi demonstrează aici în mod clar credinţa sa în Dumnezeu. El se înfăţişează ca ocupându-şi poziţia ca un om de strajă (vezi Ezechiel 3,17; 33,7), pe un loc înalt pentru a avea o vedere bună de jur împrejur, ca să poată vedea şi auzi ce vine.

Turn. Ebr. masor, ,,o cetăţuie”, adică un loc din care să se reziste în timpul un asediu. În textul ebraic citat în comentariul la Habacuc din Sulurile de la Marea Moartă (vezi p. 1047), cuvântul acesta are sufixul pronominal ,,meu”.

Să veghez şi să văd. Habacuc este convins că L-a confruntat pe Dumnezeu cu o obiecţie sănătoasă contra planului Lui de a-i folosi pe haldei ca unealtă a Sa împotriva lui Iuda (cap. 1,6.13). Ca urmare, el cere un răspuns. Vezi p. 1048.

La plângerea mea. ,,La obiecţia mea”, sau ,,la observaţia meu”.