Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Geneza

Geneza 6:7


6:7 Şi Domnul a zis: Am să şterg de pe faţa pământului pe omul pe care l-am făcut, de la om până la vite, până la târâtoare, şi până la păsările cerului; căci Îmi pare rău că i-am făcut.

Am să şterg de pe faţa pământului pe om. Expresia ebraică tradusă aici ,,voi nimici” [versiunea engleză], înseamnă literal ,,voi curăţa” sau ,,şterge” (vezi Exod 32,32.33; Isaia 43,25). Folosirea ei în acest pasaj înseamnă stăpânirea neamului omenesc printr-un potop nimicitor şi este cea mai potrivită.