Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Ezechiel

Ezechiel 7:7


7:7 Îţi vine rândul, locuitor al ţării! Vine vremea, se apropie ziua de necaz, şi nu de bucurie pe munţi!

Rândul. Sau ,,Dimineaţa” . Ebr. şephirah, al cărui sens aici este nesigur. Apare numai aici în versetul 10 şi în Isaia 28,5, unde este tradus prin ,,cunună” . Rădăcina de la care poate fi derivat înseamnă ,,a împleti”, ,,a întreţese”. Traducerea ,,nenorocire” [RSV] este o încercare ipotetică de a da un înţeles metaforic.

Bucurie. Ebr. hed, un cuvânt care apare numai aici în V. T. Hed probabil ar trebui să fie hedad, un strigăt de bucurie al celor care calcă strugurii în teasc (vezi Ieremia 25,30; 51,14). În locul lui urma să fie zgomotul nearmonios şi înspăimântător de război.