16:16 Ai luat şi din hainele tale, ţi-ai făcut înălţimi pe care le-ai împodobit cu toate culorile, şi ai curvit pe ele: aşa cum nu s-a întâmplat şi nici nu se va mai întâmpla vreodată.
Înălţimi. Ebraică, hamoth, (vezi comentariul la cap. 6,3).
Nu se va mai întâmpla. Sensul ultimei expresii a acestui verset este neclar. Expresia zice literal: ,,nu este de venit şi nici nu va fi”. Poate că RSV exprimă sensul intenţionat în redarea sa: ,,ceva asemănător nu a fost niciodată, şi nici nu va fi”.