Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Exod

Exod 4:14


4:14 Atunci Domnul S-a mâniat pe Moise, şi a zis: Nu-i oare acolo fratele tău Aaron, Levitul? Ştiu că el vorbeşte uşor. Iată că el însuşi vine înaintea ta; şi, când te va vedea, se va bucura în inima lui.

Domnul s-a mâniat. Expresia folosită este foarte expresivă, dar probabil că nu înseamnă mai mult decât că Dumnezeu a fost nemulţumit. El nu l-a pedepsit pe Moise decât prin împărţirea răspunderii pe care ar fi trebuit s-o aibă Moise singur.

Aaron, levitul. Nu este clar de ce a vorbit Dumnezeu aici despre Aaron ca ,,levitul”. Unii au sugerat că mai erau printre izraeliţi şi alţii cu acelaşi nume şi că această numire era necesară pentru a-l deosebi. Dar nu este clar de ce nu erau de ajuns cuvintele ,,fratele tău”. Alţii au considerat că numirea anticipează viitoarea consacrare a seminţiei sale pentru lucrarea specială a lui Dumnezeu.

El vine înaintea ta. S-a sugerat că Aaron a plănuit să-l viziteze pe Moise în Madian pentru a-l informa despre moartea regelui de care fugise (vezi cap. 2,15.23). În orice caz, Aaron n-a pornit la drum, până ce nu l-a însărcinat Dumnezeu să meargă (cap. 4,27).