Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Exod

Exod 2:22


2:22 Ea a născut un fiu, căruia el i-a pus numele Gherşom (Sunt străin aici); căci, a zis el, locuiesc ca străin într-o ţară străină.

Gherşom. Însemnând ,,exilare” de la garash, “a goni” sau ,,a alunga”. Moise a explicat numele referindu-se la faptul că el era ,,un străin” [ger] într-o ţară străină. Deşi îşi salvase viaţa, trăia în exil, şi şi-a exprimat simţământul său de singurătate şi umilire în punerea numelui întâiului său fiu.

Din nou s-au scurs mulţi ani trecuţi sub tăcere. Un fost prinţ al celei mai puternice case regale a timpului îşi petrecea zilele ca păstor. El schimbase palatul cu un cort, luxul Egiptului pentru viaţa deşertului Sinai, publicul cel numeros şi oştirea sa, pe o turmă de oi şi de capre. Ce schimbare! Totuşi, cei 40 de ani petrecuţi prin întinsele locuri ale deşertului au făcut din el un om pe care Dumnezeu l-a putut folosi la eliberarea poporului Său din Egipt. În timpul acestor ani, Moise a învăţat lecţii importante pentru a fi conducătorul unei naţiuni rebele. Calităţile dezvoltate de Moise în timpul acestor lungi ani de viaţă în deşert, singur cu Dumnezeu şi natura, au fost foarte preţioase şi au necesitat pe drept lunga singurătate şi umilire spre a le câştiga. Istoria lui de mai târziu dovedeşte că anii aceia n-au fost pierduţi, ci că el fusese elev sârguincios sub tutela lui Dumnezeu şi că absolvise acest curs cu cinste.