Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Exod

Exod 16:31


16:31 Casa lui Israel a numit hrana aceasta mană. Ea semăna cu bobul de coriandru; era albă, şi avea un gust de turtă cu miere.

Casa lui Israel. Unele din cele mai vechi traduceri, ca LXX, traducerea siriană şi arabă, redau ,,copii” în loc de ,,casă”. Se poate că redarea ,,copiii lui Israel” este mai aproape de original decât ,,Casa lui Israel”.

Mană. Nici una din explicaţiile propuse până acum ale acestei denumiri nu are acceptare generală. Unii au sugerat că ea ar putea însemna ,,dar”, dar este mai probabil că cuvântul îşi are originea în exclamaţia de mirare de la început, man hu’, ,,Ce este aceasta?” (vezi comentariul pentru v.15).

Semăna cu bobul de coriandru. O plantă, Coriandrum sativum, care creşte sălbatică în Orientul Apropiat. Fructul ei aromatic, numit ,,bob de coriandru” este folosit pentru condimentare şi cu scop medicinal. Culoarea seminţei este albicioasă sau galben cenuşie. În Numeri 11,7 este comparată cu bedeliumul (vezi Geneza 2,12).

Turtă. Cuvântul ebraic tradus astfel apare numai aici în Biblie, şi înţelesul lui este nesigur. Septuaginta îl redă prin cuvântul egkris, care, conform cu izvoarele literare greceşti, înseamnă o prăjitură făcută din făină, ulei şi miere. Izraeliţii au descris mana ca având gust de turtă cu miere (Exod 16,31) şi coaptă cu untdelemn proaspăt (Numeri 11,8).