1:17 Mi-am pus inima să cunosc înţelepciunea, şi să cunosc prostia şi nebunia. Dar am înţeles că şi aceasta este goană după vânt.
Nebunia. Cuvântul tradus astfel este probabil dintr-o rădăcină care înseamnă "a pune în cruce". Aici s-ar putea sugera că nu întotdeauna înţelepciunea l-a călăuzit pe Solomon în direcţia subiectelor cercetate.
Goană după vânt. Vezi la v. 14