Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Deuteronom

Deuteronom 15:14


15:14 să-i dai daruri din cireada ta, din aria ta, din teascul tău, din ce vei avea, prin binecuvântarea Domnului, Dumnezeului tău.

Să-i dai. Literal, ,,aprovizionându-l cu lănţişor, să-l aprovizionezi cu un lănţişor”. Cuvântul tradus ,,aproviziona” este folosit despre ,,lănţişoarele de la gâtul cămilelor lor” (Judecători 8,26).

Băştinaşii din Orient şi astăzi mai împodobesc cu lănţişoare cămilele lor. Vezi acelaşi cuvânt pentru ,,lanţ” în Proverbe 1,9; Cânt. cânt. 4,9; Psalmi 73,6. Stăpânului evreu îi era poruncit să ,,împodobească”, sau să echipeze un sclav când părăsea slujba stăpânului său.

Binecuvântarea Domnului. Compară cu cap. 7,13; 12,15; 16,17. Stăpânul trebuia să dea dovadă de dărnicie faţă de sclavul lăsat slobod, în proporţie cu binecuvântarea lui Dumnezeu asupra lui.