Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Daniel

Daniel 8:23


8:23 La sfârşitul stăpânirii lor, când păcătoşii vor fi umplut măsura nelegiuirilor, se va ridica un împărat fără ruşine şi viclean.

La sfârşit. Adică, după ce subîmpărţirile imperiului lui Alexandru vor fi existat un timp. Împărăţia Romei s-a ridicat treptat, şi a ajuns la supremaţie numai după ce subîmpărţirile Imperiului Macedonean slăbiseră. Profeţia se aplică la Roma atât în forma păgână cât şi în cea papală. Se vede că este o aplicaţie amestecată, anumite puncte se aplică la amândouă, alte mai mult la una sau la alta (vezi comentariul la cap. 8,11). Că Roma papală a constituit continuarea Imperiului Roman este un fapt istoric bine stabilit:

,,Oricare ar fi fost elementele romane pe care le-au lăsat barbarii şi arienii ele au fost puse sub protecţia Episcopului de Roma, care a rămas personajul principal după dispariţia împăratului ... În felul acesta Biserica Romană s-a introdus pe tăcute în locul Imperiului Roman mondial, a cărui continuare reală este; imperiul nu a pierit ci doar a suferit o transformare ... Aceasta nu este o simplă ,,vorbă isteaţă”, ci recunoaşterea adevăratei stări istorice a lucrurilor, şi felul cel mai corespunzător şi rodnic de a descrie caracterul acestei biserici. Ea încă guvernează naţiunile ... Este

o instituţie politică, şi tot atât de impunătoare ca un imperiu mondial, datorită continuării Imperiului Roman. Papa, care se numeşte ,,Rege” şi ,,Pontifex Maximus” este succesorul Cezarului ”

(Adolf Harnock, What is Christianity? (New York; G.P. Putnam’s Sons, 1903), p. 269, 270, italicele sunt în original).

Păcătoşii. Versiunea greacă zice ,,păcate”, o traducere ce se poate obţine prin schimbarea vocalizării masoretice. Umplut măsura. Aici poate să fie o referire la timpul când diferite naţiuni, sau poate în special iudeii, vor fi umplut paharul nelegiuirii lor (vezi Geneza 15,16; Ed 173-177). Fără ruşine. Sau cu o ,,înfăţişare înspăimântătoare”. Probabil o aluzie la Deuteronom 28,49-

55.

Viclean. Ebr. chidoth, ,,lucruri grele de înţeles”, ca în Numeri 12,8, ,,ghicitoare” ca în Judecători 14,12; Ezechiel 17,2 sau ,,întrebări grele”, ca în 1Regi 10,1. Unii consideră că sensul aici este ,,vorbe cu două înţelesuri”, sau ,,purtare cu două feţe”.

Se va ridica. Adică, va lua puterea.