Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Coloseni

Coloseni 1:15


1:15 El este chipul Dumnezeului celui nevăzut, cel întâi născut din toată zidirea.

El este. [,,Care este”, KJV]. După ce şi-a încheiat prologul (v. 1–14), Pavel începe să abordeze tema epistolei, adică persoana şi poziţia lui Hristos.

Chipul. Gr. eikon, ,,similitudinea”, ,,asemănarea”. Vezi cap. 3,10, unde Pavel declară că creştinul este reînnoit ,,după chipul [eikon] Celui ce l-a făcut”. Chipul împăratului roman de pe monedele antice era numit eikon (Matei 22,20).

Dumnezeului celui nevăzut. ,,Nimeni n-a văzut vreodată pe Dumnezeu”, dar Isus ,,chipul Dumnezeului celui nevăzut” a venit ca să-L facă cunoscut oamenilor (vezi comentariul de la Ioan 1,18).

Cel întâi născut. Grecescul prototokos, (vezi comentariul de la Romani 8,29). În Matei 1,25 şi Luca 2,7 prototokos e folosit cu privire la Hristos ca primul născut al Mariei. În Evrei 11:28, cuvântul e folosit cu privire la întâii născuţi ai Egiptului, care au pierit cu prilejul plăgilor. În Evrei 12,23 cuvântul îi descrie pe membrii din ,,Biserica celor întâi-născuţi”. În restul referirilor (Romani 8,29; Coloseni 1,15.18; Evrei 1,6; Apocalipsa 1,5) termenul prototokos e aplicat la Hristos (vezi comentariile acestor pasaje).

S-a discutat mult de-a lungul timpului cu privire la însemnătatea cuvântului prototokos din Coloseni 1,15. Părinţii bisericeşti timpurii îl aplicau la Hristos ca Fiu veşnic al lui Dumnezeu. Arienii foloseau acest verset pentru a arăta că Hristos Însuşi era o fiinţă creată. O asemenea interpretare, deşi posibilă în ce priveşte gramatica pasajului, este contrazisă în alte părţi ale Scripturii (vezi Nota Suplimentară de la Ioan 1). Pasajul poate fi înţeles într-un fel care să-l aducă în armonie cu învăţătura generală a Scripturii şi să fie în acord cu principiile sănătoase ale exegezei biblice.

În Evrei 1,6 prototokos se referă clar la întrupare, iar unii au căutat să dea aceeaşi interpretare şi versetului din Coloseni 1,15. Alţii cred că în Coloseni Pavel se referă la înviere (vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 13,33). Totuşi, nici una din aceste interpretări nu se potriveşte contextului, deoarece Hristos este prezentat aici drept Creator (vezi Coloseni 1,16) şi precedând creaţiunea (vezi comentariul de la Ioan 1,1–3.14).

Se pare deci că alegerea cea mai bună este a considera că termenul prototokos are aici un sens figurat, descriindu-L pe Isus Hristos ca primul în rang, făcându-se paralelă cu demnitatea şi slujba deţinută de întâiul născut dintr-o familie obişnuită, sau mai precis, primul născut dintr-o familie regală. Poziţia lui Hristos este unică, plină de autoritate şi absolută. Lui I s-au încredinţat toate prerogativele şi toată autoritatea în Cer şi pe pământ. Pavel scoate în evidenţă poziţia lui Hristos deoarece caută să întâmpine argumentele învăţătorilor mincinoşi care declarau că Hristos fusese creat, tăgăduindu-i astfel supremaţia.

Zidirea. [,,Creatura”, KJV; ,,făptura” în traducerea lui G. Galaction]. Gr. ktisis, ,,actul de a crea”, ,,un lucru creat”, ,,o creatură”. În loc de ,,fiecare creatură” [cum apare în KJV], unele versiuni englezeşti (vezi RV; RSV) zic ,,toată creaţiunea”. Expresia grecească poate fi tradusă în ambele feluri. Contextul pare să favorizeze versiunea ,,fiecare creatură”. Se arată că Hristos este mai presus de orice este creat. Vezi comentariul de la Apocalipsa 3,14.