Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Faptele Apostolilor

Faptele Apostolilor 7:52


7:52 Pe care din proroci nu i-au prigonit părinţii voştri? Au omorât pe cei ce vesteau mai dinainte venirea Celui Neprihănit, pe care L-aţi vândut acum, şi L-aţi omorât.

Pe care din prooroci? Aici este un ecou al cuvintelor proprii ale lui Hristos (Matei 5,12; Luca 11,47; 13,34). În ce priveşte un comentariu la istoria unei asemenea prescurtări a profeţilor, vezi Matei 5,12; 23,37 (cf. 1 Tes. 2,15; cf. cele de la 2 Cron. 36,16).

Vesteau. [,,Arătau”, KJV; ,,Au vestit”, Nitz].

Celui Neprihănit. [,,Cel Drept”, KJV; ,,Celui Drept”, Nitz]. Sau, ,,Cel Drept”. Acest înalt titlu este folosit de asemenea cu privire la Domnul în cap. 3,14; 22,14. Numele fusese deja aplicat în literatura iudaică, la Mesia cel aşteptat (Enoh 38,2) şi ar fi putut să fie sugerat de Isaia 11,4.5. Soţia lui Pilat a folosit descrierea aceasta cu privire la Isus (Matei 27,19). Biserica primară pare să-l fi acceptat şi un exemplu de aplicare a lui poate fi văzut în 1 Ioan 2,1, unde cuvântul grecesc pentru ,,drept” [,,neprihănit”] este acelaşi ca cel folosit aici pentru ,,Cel Neprihănit” [,,Cel Drept”]. Hristosul care fusese condamnat ca un răufăcător era distins faţă de toţi oamenii ca ,,Cel Neprihănit” [,,Cel Drept”]. Printr-o acordare a acestei neprihăniri, Ştefan ieşea în evidenţă, în contrast cu oamenii care erau pe punctul de a-l executa în furie nelegiuită.

L-aţi vândut acum şi L-aţi omorât. [,,Aţi fost acum trădători şi omorâtori”, LKV; ,,Ai cărui trădători şi omorâtori v-aţi făcut voi acum”, Nitz]. Citind pe faţa chinuitorilor săi soarta pe care urma să o aibă curând, Ştefan le reaminteşte acţiunile lor anterioare faţă de Hristos.