5:24 Când au auzit aceste vorbe, căpitanul Templului şi preoţii cei mai de seamă au rămas înmărmuriţi, şi nu ştiau ce să creadă despre apostoli şi despre urmările acestei întâmplări.
[,,Marele preot”, KJV]. Dovezi textuale favorizează (cf. p.10) omiterea acestei expresii.
Aceste cuvinte. [,,Aceste lucruri”, KJV]. Mai de grabă, ,,aceste cuvinte”, referindu-se la relatarea pe care o adusese poliţia.
Căpitanul. Vezi Luc.22,4; Fapte.4,1.
Preoţii cei mai de seamă. Probabil căpeteniile celor 24 de cete preoţeşti care nu trebuie să fie
confundaţi cu marele preot.
Înmărmuriţi. [,,S-au îndoit”, KJV; ,,În nedumerirea”, Nitz]. Mai de grabă, ,,încurcaţi”, ,,în dificultate”, şi nu fără motiv. Eforturile represive ale conducătorilor iudei dăduseră greş. Un miracol eliberase victimele lor şi calea credinţei creştine câştiga teren.