Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Faptele Apostolilor

Faptele Apostolilor 18:15


18:15 Dar dacă este vorba de neînţelegeri asupra unui cuvânt, asupra unor nume şi asupra Legii voastre, treaba voastră: eu nu vreau să fiu judecător peste aceste lucruri.

Dacă este vorba. [Chestiunea, KJV.] Mai degrabă ,,chestiuni”.

Asupra unui cuvânt, asupra unor nume. [Cuvinte sau nume, KJV.] Sau ,,vorbire şi nume”. Fără îndoială multe puncte cu privire la învăţăturile lui Pavel ar fi fost prezentate de iudei, dacă aveau ocazie. Dar dacă Isus era Hristos sau nu, ar fi fost pentru roman o chestiune strictă de definiţie teologică, asupra căreia legea romană nu ar avea nici o influenţă. Dacă Galion ar fi auzit numele ,,Chrestus” la Roma (vezi v. 2), el ar fi fost cu atât mai mult înclinat să urmeze conduita stăpânului său regal şi să se lipsească pe cât mai repede posibil de iudeii care se certau (cf. cap. 23,29).

Legii voastre. Literal, ,,legea care [este] potrivit cu voi”. Prin accentul său, Galion lăsa a se înţelege că el a văzut ce urmăreau ei prin apelul lor la lege. Ei se preocupau de legea iudaică şi nu de legea romană; în cazul lor şi el a refuzat să se lase amestecat în lucrul acesta.

Nu vreau să fiu judecător. Respingerea emfatică a cazului de către Galion spune literal, ,,Judecător al acestor lucruri eu nu doresc să fiu.” Cuvântul grec pentru ,,judecător” este emfatic, la fel ca pronumele pentru ,,eu”. Galion a renunţat la jurisdicţia asupra cazului deoarece nu intra în cadrul legii romane.