Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Faptele Apostolilor

Faptele Apostolilor 13:44


13:44 În Sabatul viitor, aproape toată cetatea s-a adunat ca să audă Cuvântul lui Dumnezeu.

În Sabatul viitor. Gr. to erchomeno sabbato, ,,în sabatul viitor” sau poate, ,,în săptămâna viitoare”. Ţinerea unei mari adunări religioase publice, împreună cu faptul că traducerea mai normală a lui to erchomeno sabbato, este ,,în Sabatul viitor”, sau ,,Sabatul următor”, arată că adunarea a fost ţinută ,,într-un Sabat” (vezi v. 42).

Aproape toată cetatea. Predicarea Evangheliei fie de Hristos în Palestina, fie de apostol acolo şi în alte locuri, nu era făcută în taină sau numai la câţiva. Mari mulţimi auzeau proclamarea şi oraşe întregi erau luminate şi mustrate. Contrastul între ,,aproape toată cetatea” şi ,,iudeii” (v. 45) sugerează că mulţimea de aici cuprindea o mare proporţie de oameni dintre neamuri.

Este evident că sinagoga iudaică, unde s-a ţinut adunarea în acest ,,Sabat următor”, nu putea să cuprindă mulţimea şi de aceea trebuie să ne imaginăm pe ascultători grămădindu-se la uşi şi la ferestre în timp ce apostolii erau înăuntru vorbind sau altminteri adunaţi în vreun spaţiu liber vecin cu sinagoga, vorbindu-li-se de la intrare. Faptul că Luca nu relatează această cuvântare, se poate crede că ea era asemănătoare cu predica pe care Pavel o ţinuse săptămâna anterioară.

Cuvântul lui Dumnezeu. Notaţi accentul asupra Cuvântului lui Dumnezeu din v. 44,46,48. Pavel şi Barnaba prezentau Evanghelia ca solia lui Dumnezeu ascultătorilor lor.