Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 2 Tesaloniceni

2 Tesaloniceni 2:15


2:15 Aşadar, fraţilor, rămâneţi tari, şi ţineţi învăţăturile, pe care le-aţi primit fie prin viu grai, fie prin epistola noastră.

Aşadar, fraţilor. Tesalonicenii fuseseră descurajaţi de învăţăturile false cu privire la imediata venire a lui Hristos. Învăţătura lui Pavel avea scopul specific de a-i încuraja. În ce priveşte folosirea frecventă de către Pavel a cuvântului ,,fraţi”, vezi 1 Tesaloniceni 1:4.

Rămâneţi tari. [,,Staţi tari”, KJV]. Gr. steko (vezi Filipeni 1:27). O înţelegere corectă cu privire la ,,fericita noastră nădejde” este o motivaţie puternică pentru un caracter statornic (vezi Tit 2:12, 13). O înţelegere greşită duce la tulburare şi poate chiar la fanatism (vezi 2 Tesaloniceni 2:2).

Ţineţi. Gr krateo, ,,a ţine tare”, ,,a ţine cu grijă” (vezi Marcu 7:8; Evrei 4:14; Apocalipsa 3:11).

Învăţăturile. [,,Tradiţiile”, KJV; ,,Predaniile”, traducerea lui G. Galaction]. Gr. paradoseis (vezi Marcu 7:3). Cuvântul acesta înseamnă lucruri predate, înmânate sau transmise ca învăţătură sau doctrină. Ideea proeminentă a acestui cuvânt este aceea de autoritate mai presus de cea a învăţătorului; de aceea se referă aici la soliile inspirate primite de Pavel şi de asociaţii lui şi transmise credincioşilor tesaloniceni.

Fie prin viu grai, fie prin epistola noastră. Adjectivul ,,noastră” se aplică atât la ,,grai”, cât şi la ,,epistolă”. Compară cu v. 2. Prin aceste cuvinte Pavel cuprinde toate sursele de învăţătură acceptabilă. De asemenea frazeologia lui plasează aceste două forme de instruire pe aceeaşi treaptă în ce priveşte inspiraţia.