Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 2 Petru

2 Petru 3:17


3:17 Voi deci, preaiubiţilor, ştiind mai dinainte aceste lucruri, păziţi-vă ca nu cumva să vă lăsaţi târâţi de rătăcirea acestor nelegiuiţi, şi să vă pierdeţi tăria;

Voi. În greacă pronumele acesta este accentuat. Lăsându-i la o parte pe cei fără minte, care au răstălmăcit Scriptura, Petru se adresează cititorilor, pe care încearcă să-i protejeze de astfel de erori.

Ştiind mai dinainte. Credincioşii fuseseră bine instruiţi şi cunoşteau doctrinele înşelătoare ale învăţătorilor mincinoşi. De aceea ei nu aveau de ce să se teamă în cazul că învăţăturile eretice ar fi ajuns la ei sau dacă s-ar fi întâlnit cu amăgitorii.

Păziţi-vă ca nu cumva. Credinciosul răspunde de propria sa siguranţă; el nu-şi poate îngădui să doarmă în timpul războiului spiritual pe care îl duce (vezi comentariul de la 1 Corinteni 16,13; Efeseni 6,10–18).

Să vă lăsaţi târâţi. Gr. sunapago (vezi comentariul de la Romani 12,16).

De rătăcirea acestor nelegiuiţi. [,,De rătăcirea nelegiuiţilor”, KJV]. În cap. 2,18 scriitorul a vorbit deja despre ,,cei ce trăiesc în rătăcire”, adică neamurile păgâne. Acum el dă de înţeles că învăţătorii mincinoşi se împărtăşesc cu păcatele neamurilor, sau cu ,,rătăcirea”, şi stăruie pe lângă cititori să nu fie prinşi în cursă de o astfel de purtare. Pentru cuvântul ,,nelegiuiţi” (athesmoi), vezi comentariul de la cap. 2,7.

Tăria. [,,Statornicia”, KJV]. Gr. sterigmos, folosit în contrast cu asteriktoi, ,,nestatornic” (v. 16), iar aici traducerea cea mai bună ar fi ,,temelia”. Adevăratul creştin are o temelie sigură (compară cu 1 Corinteni 3,10–14) şi nu trebuie să o părăsească pentru vreo libertate închipuită pe care învăţătorii desfrânaţi căută să i-o ofere.