2:6 dacă a osândit El la pieire şi a prefăcut în cenuşă cetăţile Sodoma şi Gomora, ca să slujească de pildă celor ce vor trăi în nelegiuire,
A prefăcut. Compară cu pasajul paralel din Iuda 7. Aceasta este a treia ilustraţie a judecăţilor lui Dumnezeu (vezi comentariul de la 2 Petru 2,4.5). Cuvântul grecesc pentru ,,a prefăcut în cenuşă” (tephroo) este folosit de scriitorul clasic Dio Cassius (Roman History, lxvi. 21) pentru a descrie erupţia Vezuviului.
Sodoma şi Gomora. Pentru o descriere a distrugerii acestor cetăţi, vezi comentariul de la
Genesa 19,24.25.
Ca să slujească. Sau ,,după ce le-a pus”.
Pildă. [,,Exemplu”, KJV]. Gr. hupodeigma ,,exemplu”, adică avertizare.
Celor ce vor trăi în nelegiuire. [,,Celor neevlavioşi”, KJV]. Literal, ,,cei care sunt gata să trăiască în nelegiuire”. Soarta teribilă a cetăţenilor câmpiei trebuia să-i descurajeze pe alţii de la a se deda la aceeaşi nelegiuire care a adus distrugerea lor.