Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 2 Petru

2 Petru 2:1


2:1 În norod s-au ridicat şi proroci mincinoşi, cum şi între voi vor fi învăţători mincinoşi, care vor strecura pe furiş erezii nimicitoare, se vor lepăda de Stăpânul, care i-a răscumpărat, şi vor face să cadă asupra lor o pierzare năpraznică.

În norod. Adică printre israeliţi. S-au ridicat. Se accentuează contrastul dintre profeţia lui Dumnezeu, despre care tocmai s-a discutat (cap. 1,20.21) şi învăţătorii mincinoşi, de care vorbeşte acum apostolul.

Prooroci mincinoşi. Vezi Matei 7,15. Petru se referă la un fapt istoric pe care cititorii săi îl cunoşteau prea bine – se ridicaseră mulţi profeţi mincinoşi în vremurile Vechiului Testament (vezi comentariul de la Ieremia 14,13). Mai târziu el va discuta şi despre un exemplu proeminent, şi anume Balaam (2 Petru 2,15).

Între voi. Aceasta înseamnă că învăţătorii mincinoşi aveau să se ridice chiar dintre cei credincioşi sau că aveau să vină printre ei, din afară (compară cu Faptele Apostolilor 20,29.30).

Vor fi. Timpul viitor al verbului sugerează că învăţătorii mincinoşi încă nu îşi începuseră lucrarea distrugătoare printre credincioşii cărora le scrie Petru, deşi îşi desfăşurau deja activitatea în altă parte, din moment ce în v. 10–22 cu privire la ei se foloseşte atât prezentul cât şi trecutul. Unul din scopurile principale pe care le are apostolul în vedere este să-i avertizeze pe cititorii împotriva înşelăciunilor subtile ale învăţătorilor mincinoşi, pentru ca turma sa să poată scăpa din cursele lor.

Care. Gr. hoitines, ,,de felul acesta”, adică învăţătorii mincinoşi sunt acel fel de oameni care aduc erezii.

Vor strecura pe furiş. [,,Vor introduce pe ascuns”, KJV]. Literal, ,,vor aduce înăuntru din exterior”, fiind poate vorba de pătrunderea secretă a învăţătorilor mincinoşi, care se vor strecura aşa cum se furişează spionii într-o ţară.

Erezii nimicitoare. [,,Erezii de osândit”, KJV]. Literal, ,,erezii ale nimicirii” sau ,,erezii ale pierzării”, adică erezii care duc la pierzare. Cuvântul pentru ,,pierzare” este apoleia (vezi comentariul de la Ioan 17,12). În epistola aceasta Petru foloseşte frecvent cuvântul apoleia (de două ori în versetul acesta; în v. 3; şi în cap. 3,7.16).

Erezii. Gr. haireseis (vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 5,17; 1 Corinteni 11,19). De-a lungul acestui capitol apostolul vorbeşte de multe din ereziile propagate de aceşti învăţători mincinoşi: lepădarea de Domnul (v. 1), învăţături imorale (v. 10, 18), abaterea de la porunca sfântă

(v. 21) etc. Descrierea pe care o face Petru lucrării lor justifică limbajul dur cu care îi condamnă.

Se vor lepăda. Compară pasajul paralel din Iuda 4. Ce amintiri trebuie să fi năvălit în mintea lui Petru când folosea cuvântul acesta, care-i amintea cum se lepădase el de Domnul (vezi comentariul de la Matei 26,75; compară cu Matei 10,33)!

Stăpânul. [,,Domnul”, KJV]. Gr. despotes, ,,stăpân” (vezi comentariul de la Luca 2,29; Faptele Apostolilor 4,24). Cuvântul era folosit de sclavi, când se adresau stăpânilor lor. El cuprinde în sine ideea de domnie, stăpânire, proprietate absolută, de obicei prin cumpărare. Despotes este un titlu deosebit de potrivit pentru Hristos, ţinând cont de preţul pe care l-a plătit pentru răscumpărarea omului (vezi comentariul de la Matei 20,28; 1 Corinteni 6,19.20). Nu poate fi o erezie mai rea decât a trăi o viaţă ca cea pe care o ducea învăţătorii mincinoşi, lepădându-se de Domnul, care Îşi dăduse viaţa pentru a-i răscumpăra de păcat şi de consecinţele lui. Faptul că s-au lepădat de Domnul lor înseamnă că au fost cândva creştini, chiar dacă după aceea au apostaziat.

Grabnică pieire. [,,Nimicire rapidă”, KJV]. Sau ,,pierzare bruscă”, adică nimicire neaşteptată. Vezi comentariul de la cap. 1,14, unde cuvântul tradus aici ,,grabnic” este tradus acolo ,,deodată”. Sfârşitul oricărui neadevăr este nimicirea, atât pentru cel care îl propovăduieşte cât şi pentru adepţii lui.