Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 2 Petru

2 Petru 2:17


2:17 Oamenii aceştia sunt nişte fântâni fără apă, nişte nori, alungaţi de furtună: lor le este păstrată negura întunericului.

Oamenii aceştia. Compară v. 17–19 cu pasajul paralel din Iuda 12, 13, 16. Acum Petru lasă la o parte ilustraţia începută şi vorbeşte direct despre învăţătorii mincinoşi (compară cu v. 12).

Puţuri fără apă. Sau ,,izvoare fără apă”. Înşelătorii pretindeau că îi înviorează pe cei însetaţi spiritual, dar când aceştia veneau la ei, erau amarnic dezamăgiţi, deoarece învăţătorii nu puteau să ofere apă vie. Ei erau seci din punct de vedere spiritual (compară cu Ioan 4,14; Apocalipsa 7,17; 21,6).

Nori. Dovezile textuale favorizează cuvântul ,,ceţuri”. Astfel literal, propoziţia sună în felul următor: ,,ceţuri alungate de o vijelie”. Învăţătorii eretici, pretinzând că aduc lumină, aduceau ceaţă groasă, care acoperea priveliştea spirituală şi-i oprea pe creştini să vadă încotro merg. În plus, ,,ceţurile” nu era compacte, învăţătura abătându-se încoace şi încolo, sub impulsul pasiunilor învăţătorului.

Le este păstrată. [,,Le este rezervată pentru totdeauna”, KJV]. Mai degrabă ,,le-a fost rezervată” (compară cu v. 4.9). Pot fi citate dovezi textuale importante pentru omiterea cuvintelor ,,pentru totdeauna” [în KJV], deşi sunt bine atestate în pasajul paralel din Iuda 13.

Negura întunericului. [,,Ceaţa întunericului”, KJV]. Adică tărâmul de jos, iadul. Compară cu v. 4, unde de asemenea este folosit cuvântul zophos, ,,negură”.

Vezi harta cu Palestina în timpul lui Irod Agripa II şi a procuratorilor romani