11:33 Dar am fost dat jos pe o fereastră, într-o coşniţă, prin zid, şi am scăpat din mâinile lor.
Pe o fereastră. [,,Printr-o fereastră”, KJV]. Comparaţi cu Iosua 2,15; 1 Samuel 19,11.12. Evident casa se afla mai sus de zid şi avea o mică fereastră sau deschizătură pe partea din afară. Coşniţă. Gr. sargane, o frânghie împletită, un coş făcut din frânghie împletită. Vezi la Fapte
9,24.25.
Comentarii ale lui Ellen G. White
2 GC 381
32 MM 113; 5T 297
52 AA 388
7–10AA 350
9 4T 409
9, 102 3T 319
12–15AA 350
13–155T 297
142 CT 134; CW 152; Ev 359, 360, 364, 365, 604, 607, 609; EW 88, 261, 263; FE 176, 258, 471; GC 524, 588, 624; MH 440; ML 321, 323; MM 95, 101; MYP 51, 57, 236, 454; Te 285; TM 236, 333, 366; 1T 290, 341; 2T 172, 287, 458; 3T 374, 437, 456, 483; 4T 207, 623; 5T 80, 137, 140, 198, 573, 624; 7T 165; 8T 294, 306; 9T 68; WM 292
23–27AA 296
252 AA 575
26, 272 Ed 67; SR 313; 2T 628
282 AA 323