Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Tesaloniceni

1 Tesaloniceni 4:8


4:8 De aceea, cine nesocoteşte aceste învăţături, nesocoteşte nu pe un om, ci pe Dumnezeu, care v-a dat şi Duhul Său cel sfânt.

Nesocoteşte. [,,Dispreţuieşte”, KJV]. Mai degrabă ,,leapădă”, adică acela care leapădă sfatul lui Pavel (v. 3–7), de fapt leapădă cuvântul lui Dumnezeu. Această declaraţie oferă mare greutate standardelor morale fixate de apostol.

V(-a). [,,Ne-a”, KJV]. Dovezile textuale atestă exprimarea ,,v-a” (ca în traducerea Cornilescu). Pavel nu vorbeşte despre propria lui inspiraţie divină, ci de măsurile pe care le-a luat Dumnezeu pentru ca poporul Lui să fie biruitor asupra tuturor păcatelor. Domnul nu doar că i-a chemat pe copiii Săi la sfinţenie şi le-a dat porunci precise împotriva necurăţiei, dar le-a oferit şi putere ca să poată ajunge la înaltul standard stabilit de El. Astfel întărit, în formarea unui caracter asemănător cel al Domnului său creştinul poate să treacă peste obstacole (compară cu Efeseni 3,16–19; Filipeni 4,13; Coloseni 1,11).

A dat şi. Pot fi citate dovezi textuale pentru omiterea prepoziţiei ,,şi” şi pentru timpul prezent al verbului, adică ,,dă” în loc de ,,a dat”. Dumnezeu le dă continuu Duhul Sfânt copiilor Săi.